5. Reminds the Member States that they should put in place as soon as possible all the necessary measures to remedy the shortcomings that still exist, but notes that, although some issues are still outstanding and require to be followed up in the future, they do not constitute an obstacle to applying the full Schengen acquis to the new Member States concerned;
5. rappelle aux États membres qu'ils devraient remédier dans les meilleurs délais à toutes les lacunes qui demeurent, mais constate que, même si certains aspects sont encore en instance et doivent faire l'objet d'un suivi à l'avenir, ceux-ci ne constituent pas un obstacle à l'application de la totalité de l'acquis Schengen aux nouveaux États membres concernés;