Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across today urgent " (Engels → Frans) :

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessin ...[+++]

veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions de travail et d'emploi minimales dans le pays d'accueil s'appliquent à tous les prestataires de ...[+++]


I would like to know what the hon. member across the way thinks of what Mr. Clinton said today, when he asked Congress to unanimously and immediately support a supplementary budget bill authorizing additional funds for the American action in Kosovo. President Clinton said that these funds are required urgently and immediate lynecessity and that Congress would clearly serve national interests by dealing with the issue.

J'aimerais savoir notamment la réaction du député au fait que M. Clinton, aujourd'hui même, a appelé les membres du Congrès à voter unanimement et sans délai une loi budgétaire supplémentaire pour autoriser des dépenses additionnelles pour le Kosovo, en disant, et je cite le président Clinton: «Ce fonds est une nécessité urgente, immédiate, et il est clairement dans l'intérêt national que le Congrès se penche sur cette question».


Specifically, urgent measures must be taken to react to the abuse and trafficking of children, which, as a report in my own country today shows, is alarmingly on the rise both within and across European borders.

Plus précisément, des mesures urgentes doivent être prises pour réagir aux abus et au trafic des enfants, qui, comme le montre aujourd’hui un rapport rédigé dans mon propre pays, connaissent une hausse alarmante, tant au sein de l’Europe qu’à travers ses frontières.


Here in Canada and all across the world, citizens joined together to show solidarity with the civilians of Darfur and to call on the international community to take the urgent action needed to halt the worst humanitarian crisis in the world today.

Au Canada comme un peu partout dans le monde, les citoyens se sont réunis pour exprimer leur solidarité envers les civils du Darfour et demander à la communauté internationale de prendre de toute urgence des mesures pour mettre fin à la pire crise humanitaire dans le monde aujourd'hui.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the regulation we are discussing today is indeed urgent and of particular importance, dealing as it does with advanced therapies, across-the-board quality standards, the more rapid availability of high-quality products, and, ultimately, the competitiveness of European businesses.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le règlement à l’examen est véritablement urgent, et revêt une importance toute particulière, car il traite des thérapies innovantes, des normes de qualité harmonisées, d’une disponibilité plus rapide des produits de haute qualité, et, en définitive, de la compétitivité des entreprises européennes.


On behalf of CIMA I want to thank the chairman and committee members for inviting us here today to discuss this very urgent and time-sensitive matter. At stake is the imminent collapse and elimination of an industry more than 20 years old, made up of hundreds of small businesses and thousands of jobs from across the country, as a result of Canada Post's efforts to expand not maintain, but expand its exclusive privilege to include the delivery of mail to any destination out ...[+++]

Au nom de CIMA, je tiens à remercier le président et les membres du comité de nous avoir invités à venir discuter de cette question extrêmement urgente qui concerne l'effondrement et l'élimination imminentes d'un secteur d'activité vieux de plus de 20 ans, comprenant des centaines de petits entrepreneurs et des milliers d'emplois dans tout le pays, à cause des efforts déployés par Postes Canada pour étendre — no pas maintenir mais étendre — son privilège exclusif à la livraison du courrier à n'importe quelle destination en dehors du Canada.


Mutual understanding is crucial and that is one of the messages I would like to get across today. Urgent or topical resolutions must not make us forget this. On the contrary, they must become the instrument of choice in our mutual understanding.

L'indispensable compréhension mutuelle est l'un des messages que je souhaite apporter aujourd'hui et les résolutions d'urgence ou d'actualité ne doivent pas nous le faire oublier mais au contraire en devenir un instrument privilégié.


That is the purpose of the regulation before us today, whose urgent adoption is backed across the political spectrum.

C’est l’objectif du règlement qui nous est présenté aujourd’hui, et que tous les groupes politiques acceptent d’adopter sans tarder.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, today municipalities across the country joined thousands of people in more than 20 communities in a national day of action on Canada's urgent housing needs.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, aujourd'hui, les représentants municipaux de partout au Canada se joignent à des milliers de personnes dans plus de 20 collectivités pour marquer cette journée nationale d'action face aux besoins urgents de logement au Canada.


Today, across Canada, some 1.2 million households urgently need housing.

Aujourd'hui, à travers le Canada, environ 1,2 million de ménages ont des besoins impérieux de logements.




Anderen hebben gezocht naar : natural persons across     eu today     inspectorates to urgently     hon member across     clinton said today     required urgently     within and across     own country today     urgent     all across     world today     take the urgent     discussing today     indeed urgent     jobs from across     here today     very urgent     get across     get across today     across today urgent     backed across     before us today     whose urgent     today municipalities across     mr speaker today     canada's urgent     across     today     million households urgently     across today urgent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'across today urgent' ->

Date index: 2022-06-22
w