This is the second take note debate we have had in the House, a standard practice of the government which, at critical times, wants to change the subject, indulge in rhetoric rather than action and engage once again on a critical matter in careful positioning: watch where all of the various opposition parties stand before taking a communications position itself.
C'est le second débat exploratoire que nous avons à la Chambre, c'est une pratique courante du gouvernement qui, à des moments critiques, change de sujet et préfère se perdre en conjectures plutôt que de prendre des mesures. Le gouvernement s'engage de nouveau dans une discussion sur une question essentielle en adoptant une approche prudente; il regarde où les divers partis d'opposition se situent avant de communiquer sa propre position.