Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «action by russia once again » (Anglais → Français) :

If we consider the importance of consistency for enforcement agencies actions, I think once again we can see an advantage here.

Si on considère l'importance de la constance au niveau de l'action des agences de mise en application, je pense encore une fois qu'il y a un avantage.


It is no surprise they would be taking action and standing once again against the best interests of western Canadian producers.

Il n'est pas étonnant qu'ils se dressent une fois de plus contre les intérêts des producteurs de l'Ouest canadien.


We simply cannot regard these matters as Russia’s internal affairs; we cannot let military action by Russia once again cause dependence and warfare in countries that until recently were subordinate to Russia.

Nous ne pouvons simplement considérer cela comme faisant partie des affaires intérieures de la Russie. Nous ne pouvons laisser les actes militaires russes déboucher une fois encore sur la dépendance et la guerre dans des pays qui, jusque récemment, étaient subordonnés à la Russie.


We simply cannot regard these matters as Russia’s internal affairs; we cannot let military action by Russia once again cause dependence and warfare in countries that until recently were subordinate to Russia.

Nous ne pouvons simplement considérer cela comme faisant partie des affaires intérieures de la Russie. Nous ne pouvons laisser les actes militaires russes déboucher une fois encore sur la dépendance et la guerre dans des pays qui, jusque récemment, étaient subordonnés à la Russie.


raise concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military-assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two Georgian provinces and to establish military bases there, since these steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon by the relevant UN resolutions; call on Russia once again to reverse its deci ...[+++]

aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations unies en la matière; demande une nouvelle fois de revenir su ...[+++]


(x) raise concerns with the Russian Government regarding its decision to recognise Abkhazia and South Ossetia as sovereign states, to sign military-assistance and cooperation agreements with the de facto authorities of those two Georgian provinces and to establish military bases there, since these steps undermine the territorial integrity of Georgia as insisted upon by the relevant UN resolutions; call on Russia once again to reverse its deci ...[+++]

(x) aborder avec le gouvernement russe le problème découlant de sa décision de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du sud et de signer des accords d'assistance militaire et de coopération avec les autorités exerçant de facto le pouvoir dans ces deux provinces géorgiennes et d'y établir des bases militaires, dans la mesure où ces mesures portent atteinte à l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'ont souligné l'ensemble des résolutions des Nations unies en la matière; demande une nouvelle fois de reveni ...[+++]


So we should call on Russia once again to reverse its decision and to maintain that Russia cannot be regarded as an impartial moderator in the peace process.

Nous devrions par conséquent de nouveau inviter la Russie à revoir sa décision et soutenir que la Russie ne peut pas être considérée comme un modérateur impartial dans le processus de paix.


In my opinion, this is where the federal government should focus its actions, instead of once again creating regional duplication in Quebec.

À mon avis, c'est là où le gouvernement fédéral devrait faire son action, plutôt que de créer encore une fois du dédoublement régional au Québec.


The federal government obviously must not be allowed to use the ratification and implementation of the Kyoto protocol, namely its action plan, to once again paternalistically pass itself off as having the solutions to everything.

Il ne faut évidemment pas que le gouvernement fédéral utilise la ratification et la mise en place du Protocole de Kyoto, à savoir le plan d'action, pour se présenter encore une fois de façon paternaliste comme étant celui qui a des solutions à tout.


This is the second take note debate we have had in the House, a standard practice of the government which, at critical times, wants to change the subject, indulge in rhetoric rather than action and engage once again on a critical matter in careful positioning: watch where all of the various opposition parties stand before taking a communications position itself.

C'est le second débat exploratoire que nous avons à la Chambre, c'est une pratique courante du gouvernement qui, à des moments critiques, change de sujet et préfère se perdre en conjectures plutôt que de prendre des mesures. Le gouvernement s'engage de nouveau dans une discussion sur une question essentielle en adoptant une approche prudente; il regarde où les divers partis d'opposition se situent avant de communiquer sa propre position.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'action by russia once again' ->

Date index: 2024-07-12
w