L. whereas the Union, with the objective of ensuring equal terms of competition and of contributing to its economic development, should provide mutual societies, which are a form of organisation recognised in most Member States, with adequate legal instruments capable of facilitating the development of their cross-border activities and allowing them to benefit from the internal market;
L. considérant que, dans l'objectif de garantir des conditions égales de concurrence et de contribuer à son développement économique, l'Union devrait fournir aux mutualités, qui sont une forme d'organisation reconnue dans la plupart des États membres, des instruments juridiques adéquats capables de faciliter le développement de leurs activités transfrontières et leur permettant de tirer parti du marché intérieur;