Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually raised many " (Engels → Frans) :

The Son of Sam Bill had actually raised many qualms among members of the House of Commons, but there was such tremendous public support for it that they voted for it anyway and left us to pick up the pieces.

En fait, le projet de loi « Son of Sam » avait suscité beaucoup de réserves chez les députés, mais cette mesure jouissait d'un tel appui du public qu'ils ont voté en faveur et nous ont laissé nous débrouiller avec ce dossier.


* Policies on independent living have been developed in many Member States. They raise problems related to family, to the right and actual possibility to live as every other citizen, etc.

* De nombreux États membres ont élaboré des politiques en matière d'autonomie, ce qui soulève des problèmes liés à la famille, au droit et à la possibilité effective de vivre comme n'importe quel autre citoyen, etc.


Certainly, regarding the public sector plans — ones where employees and employers contribute to them — the tax limits were actually raised to allow a surplus limit of 25 per cent in plans that operate like many public sector plans do. Most people do not know this.

Il est certain, en ce qui concerne les régimes du secteur public, auxquels les employés et les employeurs cotisent, que les limites fiscales ont été effectivement relevées pour permettre un plafond de 25 p. 100 des surplus dans les régimes fonctionnant comme de nombreux régimes du secteur public.


Vice-Admiral Donaldson: As I say, the report will actually raise as many questions as it answers — we need to fix this; this does not make sense; we need to update these regulations, and this type of thing.

Vice-amiral Donaldson : Comme je l'ai dit, le rapport va soulever autant de questions qu'il va en régler — nous devons régler telle chose; telle autre chose n'a aucun sens; nous devons mettre à jour tel ou tel règlement, et ainsi de suite.


Indeed, the success of the collaborative approach on this legislation, which raised many difficult issues, should be a clear message that federal and provincial governments should abandon its empty lip service about working with First Nations and actually come to the table to work with us to find solutions to safe drinking water and waste water infrastructure, among other key issues.

En effet, l'efficacité de l'approche axée sur la collaboration à l'égard de ce projet de loi, qui a soulevé de nombreuses questions difficiles, devrait montrer clairement au gouvernement fédéral et aux provinces qu'ils devraient abandonner leurs beaux discours sur la coopération avec les Première nations et se décider vraiment à travailler avec nous pour trouver des solutions aux problèmes de salubrité de l'eau potable et d'infrastructure de traitement des eaux usées, entre autres questions clés.


C. whereas the Commission points to the fact that many environmental pressures are actually increasing: global emissions of greenhouse gases are rising, the loss of biodiversity is accelerating, pollution still has a major effect on public health, the amount of waste produced within the EU continues to increase, and our ecological footprint is steadily growing; whereas this raises serious questions about the environmentally counterproductive effects of other major EU pol ...[+++]

C. considérant que la Commission relève le fait que l'environnement subit actuellement des pressions de plus en plus fortes dans certains domaines: les émissions mondiales de gaz à effet de serre sont en hausse, la perte de biodiversité s'accélère, la pollution a toujours des effets conséquents sur la santé publique, la quantité de déchets produits à l'intérieur de l'Union est en augmentation et notre empreinte écologique continue de prendre de l'ampleur; que cette situation soulève des questions graves à l'égard des incidences écologiquement dommageables des autres grandes ...[+++]


C. whereas the Commission points to the fact that many environmental pressures are actually increasing: global emissions of greenhouse gases are rising, the loss of biodiversity is accelerating, pollution still has a major effect on public health, the amount of waste produced within the EU continues to increase, and our ecological footprint is steadily growing; whereas this raises serious questions about the environmentally counterproductive effects of other major EU poli ...[+++]

C. considérant que la Commission relève le fait que l'environnement subit actuellement des pressions de plus en plus fortes dans certains domaines: les émissions mondiales de gaz à effet de serre sont en hausse, la perte de biodiversité s'accélère, la pollution a toujours des effets conséquents sur la santé publique, la quantité de déchets produits à l'intérieur de l'Union européenne est en augmentation et notre empreinte écologique continue de prendre de l'ampleur; que cette situation soulève des questions graves à l'égard des incidences écologiquement dommageables des autr ...[+++]


In actual fact, many of these questions or concerns have already been raised in the first reading and I shall of course take them into account when formulating the next steps to be taken.

En réalité, nombre de ces questions ou préoccupations ont déjà été soulevées en première lecture et je les prendrai bien entendu en considération lors de la formulation des prochaines mesures à prendre.


The question of whether the money in question actually becomes available is not raised. Far less the question of whether these projects, many of which are undoubtedly beneficial, are most usefully conducted via the intervention of European officials and with European money.

La question de savoir si les financements dont il est question seront effectivement disponibles n’est pas soulevée, pas plus que la question de savoir si ces projets, dont nombre d’entre eux sont indéniablement bénéfiques, sont menés de la façon la plus efficace grâce à l’intervention de fonctionnaires européens et de financements européens.


Indeed, the success of the collaborative approach on this legislation, which raised many difficult issues, should be a clear message that federal and provincial governments should abandon their empty lip service about working with First Nations and actually come to the table to work with us to find solutions to safe drinking water and waste water infrastructure, among other key issues.

En effet, le succès de l'approche de collaboration adoptée dans le cadre de ce projet de loi, qui a donné lieu à de nombreux enjeux difficiles, devrait servir de message clair : les gouvernements fédéral et provinciaux devraient cesser de simplement prononcer de belles paroles en matière de travail avec les Premières nations et en fait passer à l'action et travailler avec nous pour trouver des solutions aux infrastructures d'eau potable et d'eaux usées, entre autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually raised many' ->

Date index: 2023-04-13
w