Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adams and now senator chalifoux " (Engels → Frans) :

The Honourable Senator Chalifoux moved, seconded by the Honourable Senator Adams, that the Bill be read the second time.

L'honorable sénateur Chalifoux propose, appuyé par l'honorable sénateur Adams, que le projet de loi soit lu la deuxième fois.


His work, along with that of some other colleagues in this place, such as Senator Watt, Senator Adams and now Senator Chalifoux, demonstrates the importance and necessity of the contribution of our aboriginal Canadians and what a difference they can make in Canada's political system.

Son travail, comme celui de certains de ses collègues au Sénat, notamment les sénateurs Watt, Adams et Chalifoux, démontre l'importance et la nécessité de la contribution des Canadiens autochtones et la différence que leur présence peut faire au sein du système politique canadien.


Senator Chalifoux knows it is true, as does Senator Adams and Senator Taylor.

Le sénateur Chalifoux sait que c'est la vérité, tout comme le sénateur Adams et le sénateur Taylor.


I have always said that to Senators Watt, Adams and now Senator Twinn.

J'ai toujours dit cela au sénateur Watt, Adams et maintenant au sénateur Twinn.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Chalifoux, seconded by the Honourable Senator Adams, for the adoption of the Fourth Report (Revised) of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples (Bill C-6, An Act to establish the Canadian Centre for the Independent Resolution of First Nations Specific Claims to provide for the filing, negotiation and resolution of specific claims and to make related amendments to other Acts, with amendments) presented in the Senate on June 12, 2003.

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Chalifoux, appuyée par l'honorable sénateur Adams, tendant à l'adoption du quatrième rapport (révisé) du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones (projet de loi C-6, Loi constituant le Centre canadien du règlement indépendant des revendications particulières des premières nations en vue de permettre le dépôt, la négociation et le règlement des revendications particulières, et modifiant certaines lois en conséquence, avec des amendements), présenté a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adams and now senator chalifoux' ->

Date index: 2025-01-24
w