Underlying the addition-to-reserve process and policy is that when a first nation came forward, they would not have these superimposed powers; they'd have the addition-to-reserve policy, whereby if there's no legal obligation on Canada to move the land, then there are other justifications.
Ce qui sous-tend la politique et le processus d'ajouts aux réserves, c'est que lorsqu'une Première nation présente une revendication, elle n'obtient pas ces pouvoirs superposés; elle peut recourir à la Politique relative aux ajouts aux réserves aux termes de laquelle, si le Canada n'est pas tenu légalement de transformer la terre, il existe d'autres justifications.