Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "addressed to mrs schreyer again today " (Engels → Frans) :

We are frankly at our wit's end as to what more can be done to get the Prime Minister to personally address this issue and to get the Minister of Agriculture and Agri-Food to acknowledge the inadequacy of his efforts thus far, but for the sake of our constituents and Canadian farmers everywhere we will try again today.

Nous ne savons vraiment plus quoi faire pour exhorter le premier ministre à aborder personnellement la question et pour obliger le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire à reconnaître l'insuffisance des efforts qu'il a déployés jusqu'à maintenant. Toutefois, dans l'intérêt de nos électeurs et des agriculteurs canadiens, nous revenons aujourd'hui à la charge.


With reference to the member for Lakeland, if there was some confusion and if I did misread the information I had, I will entertain a letter to be sent to me again today so that the hon. member can address his subject tomorrow.

Quant au député de Lakeland, s'il y a eu confusion et si j'ai vraiment mal compris l'information que j'ai reçue, je veux bien qu'il m'adresse de nouveau une lettre aujourd'hui de sorte qu'il puisse aborder son sujet demain.


Mr. Speaker, I addressed all these questions yesterday and I will do it again today.

Monsieur le Président, j'ai répondu à toutes ces questions hier, mais je vais recommencer.


Therefore, they are the ones I am addressing again today when I say that it is precisely because we want to relay our demands even further that this House must have its say in the EU’s strategy and general guidelines for external aid.

C’est donc à eux que je m’adresse à nouveau aujourd’hui, en leur disant que c’est justement parce que nous voulons relayer encore davantage nos revendications que notre Parlement doit avoir son mot à dire quant à la stratégie et aux orientations générales de l’aide extérieure de l’Union.


With regard to very many words of thanks addressed to Mrs Schreyer again today, there will presently be a further occasion to thank her during our last joint meeting of the Committee on Budgets, which will begin shortly.

Concernant les très nombreux remerciements adressés une nouvelle fois à Mme Schreyer aujourd’hui, nous aurons encore la possibilité de la remercier davantage lors de notre dernière réunion commune en commission des budgets, qui commencera bientôt.


Mr. Speaker, I want to address the strange and almost bizarre accusation or mistake that the member for Toronto—Danforth made yesterday and the member for Malpeque has made again today.

Monsieur le Président, je veux parler de l'accusation ou de l'erreur étrange, sinon bizarre, faite hier par le député de Toronto—Danforth, et répétée aujourd'hui par le député de Malpeque.


Opinions differed on the priorities to be addressed, and colleagues in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats will be taking the floor on this matter again today.

Les points de vue étaient partagés quant aux priorités et mes collègues du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens interviendront encore aujourd'hui à ce sujet.


That is the major problem: we are having to address this issue again today and spend money on a policy which has gone in quite the wrong direction.

Tel est le grand problème : nous nous trouvons à nouveau confrontés à cette question et nous dépensons de l'argent pour une politique qui a pris une mauvaise direction.


I do not want to address the pros and cons of this question again today.

Je ne souhaite pas aujourd’hui énumérer une fois de plus les aspects pour ou contre.


He said: Honourable senators, I am extremely pleased to address you again today, so soon after second reading of Bill C-61.

- Honorables sénateurs, je suis extrêmement heureux de m'adresser de nouveau à vous aujourd'hui, si peu de temps après la deuxième lecture du projet de loi C-61.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addressed to mrs schreyer again today' ->

Date index: 2024-08-19
w