Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopt common guidelines amongst themselves " (Engels → Frans) :

It is appropriate to establish the position to be taken on the Union's behalf within the Joint Committee as regards adopting common guidelines for the implementation of the Agreement.

Il convient d'établir la position à prendre, au nom de l'Union, au sein du comité mixte en ce qui concerne l'adoption de lignes directrices communes pour la mise en œuvre de l'accord.


Thus self-regulation constitutes a type of voluntary initiative which enables economic operators, social partners, non-governmental organisations or associations to adopt common guidelines amongst themselves and for themselves.

Ainsi, l’autorégulation représente un type d’initiative volontaire qui permet aux opérateurs économiques, aux partenaires sociaux, aux organisations non gouvernementales ou aux associations d’adopter entre eux et pour eux-mêmes des lignes directrices communes.


Thus self-regulation constitutes a type of voluntary initiative which enables economic operators, social partners, non-governmental organisations or associations to adopt common guidelines amongst themselves and for themselves.

Ainsi, l’autorégulation représente un type d’initiative volontaire qui permet aux opérateurs économiques, aux partenaires sociaux, aux organisations non gouvernementales ou aux associations d’adopter entre eux et pour eux-mêmes des lignes directrices communes.


[26] Self-regulation is defined as the possibility for economic operators, the social partners, non-governmental organisations or associations to adopt amongst themselves and for themselves common guidelines at European level (codes of practice, sectoral agreements, etc.).

[26] Par autoréglementation, on entend la possibilité pour les agents économiques, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales ou les associations européennes d'arrêter entre elles et pour elles-mêmes des orientations communes au niveau européen (codes de bonne pratique, accords sectoriels, etc.).


So we respectfully request that the amendments be modified to ensure that the conference covers anybody who sits around a table and discusses rate and service guidelines amongst themselves.

Nous demandons donc respectueusement que l'on modifie le projet de loi de sorte que la conférence soit constituée de quiconque participe aux discussions sur les tarifs et les lignes directrices en matière de service.


Thus self-regulation constitutes a type of voluntary initiative which enables economic operators, social partners, non-governmental organisations or associations to adopt common guidelines amongst themselves and for themselves.

Ainsi, l’autorégulation représente un type d’initiative volontaire qui permet aux opérateurs économiques, aux partenaires sociaux, aux organisations non gouvernementales ou aux associations d’adopter entre eux et pour eux-mêmes des lignes directrices communes.


Other than the meetings that they will have periodically at the national level to discuss some of their common issues and that, they do work amongst themselves to develop projects and proposals for various activities that are focused on the whole issue of youth gangs and preventative measures primarily in that area.

À part les réunions qu'il tient périodiquement au niveau national pour discuter de certains de leurs sujets d'intérêt commun, il travaille ensemble pour élaborer des projets et des propositions en vue d'organiser diverses activités centrées sur le problème des bandes de jeunes et les mesures de prévention dans ce domaine.


They meet a couple of times a year around the pending schedule changes to try to come to an agreement amongst themselves on how the slots relative to the gates and facilities at the airports will be accessed, particularly the common-use ones.

Ce comité se réunit deux ou trois fois par année et discute des changements d'horaires afin de tenter de dégager une entente entre les membres quant à l'attribution des créneaux relativement aux portes et aux installations dans les aéroports, en particulier les installations d'utilisation commune.


These proposals also share a common theme, namely, that rural areas need to pool their resources and work together either with urban centres or amongst themselves or both.

Les propositions qui suivent ont également un thème commun, à savoir que les régions rurales doivent mettre en commun leurs ressources et travailler de concert avec les centres urbains, collaborer entre elles ou les deux.


Such exchanges of views could deal with topics on which the Council has adopted common guidelines".

Ces échanges de vues peuvent porter sur des thèmes pour lesquels des orientations communes ont été adoptées par le Conseil".


w