Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopt this motion would simply » (Anglais → Français) :

Adopting this bill would simply be consistent with the path the government claims it wants to take.

L'adoption du projet de loi permettrait au gouvernement de poursuivre sur cette lancée.


I would suggest to you — and hope you would agree, ask if you agree — that this motion would simply be a way of facilitating us coming to a solution, to a decision, by making sure that those of us who don't have enough information in order to vote on the motion which Senator Carignan has proposed, we're simply — this is a process issue.

Je vous affirme, en espérant que vous en conviendrez et en vous demandant si vous l'êtes, que cette motion ne serait qu'un moyen de nous aider à en arriver à une solution et à une décision, en permettant à ceux d'entre nous qui ne disposent pas de renseignements suffisants pour voter sur la motion du sénateur Carignan de trouver ces renseignements. C'est une simple question de processus.


Commissioner, what I would simply like to say to you is that I would really like the observatory, for example, to be made operational during the first half of 2009 and for the regulation on market surveillance adopted by the Council to be adopted in this Parliament.

Et ce que je voudrais vous dire simplement M. le Commissaire, c’est que je souhaiterais vraiment que l’Observatoire, par exemple, vous le mettiez en œuvre dès le premier semestre de 2009 et que l’on fasse passer dans ce Parlement le règlement sur la surveillance du marché que le Conseil a adopté.


I, for one, would be more comfortable if this committee adopted a motion and simply requested the government to bring back and act.Instead of setting up a blue-ribbon committee, we could set up certain parameters that we think should be met in terms of independence, give the government six months to act, and let it come back and tell us how it has to be done.

Et si cela exigeait un changement législatif, alors pourquoi pas? Pour ma part, je serais plus à l'aise si le comité adoptait une motion et demandait simplement au gouvernement de rétablir et d'agir.Au lieu de créer un comité d'experts, nous pourrions fixer certains paramètres que nous jugerions appropriés en matière d'indépendance, donner au gouvernement six mois pour agir, et le laisser nous revenir et nous dire de quelle façon procéder.


This means maintaining the functional integration of the railway while ensuring political and judicial independence. As regards the Ainardi report, I would simply hope that the amendments compatible with those relating to the Agency are adopted.

En ce qui concerne le rapport de ma collègue Ainardi, je souhaite simplement que l'on vote les amendements qui sont compatibles avec ceux relatifs à l'Agence.


This means maintaining the functional integration of the railway while ensuring political and judicial independence. As regards the Ainardi report, I would simply hope that the amendments compatible with those relating to the Agency are adopted.

En ce qui concerne le rapport de ma collègue Ainardi, je souhaite simplement que l'on vote les amendements qui sont compatibles avec ceux relatifs à l'Agence.


What I find even more surprising is that not only did the Reform Party make a submission to the panel, a submission which if the government were to adopt this motion would simply be tossed aside, but the submission was made by the sponsor of this motion.

Ce qui m'étonne encore davantage, c'est non seulement que le Parti réformiste a présenté un mémoire au groupe, qui, si le gouvernement devait adopter cette motion, serait tout simplement mis de côté, mais que le mémoire a été présenté par le parrain de cette motion.


– (DE) Mr President, I do not want to prolong the discussion. I would simply like to make the following point clear. If we are dealing exclusively with planting protein crops on set-aside land, then I have to point out that this is not covered by the Blair House agreement but comes under the WTO provisions. Accordingly, for a measure to come under the blue box arrangement, appropriate supply reduction measures would have to be adopted.

- (DE) Monsieur le Président, je ne tiens pas à prolonger la discussion, mais je voudrais seulement préciser la chose suivante : s'il s'agit uniquement de cultiver des plantes protéiques sur les surfaces en jachère, je dois alors faire remarquer que ce n'est pas un élément constitutif de l'accord de Blair House, mais bien des dispositions de l'OMC, lesquelles prévoient que des mesures atténuant l'offre doivent être appliquées, afin qu'une mesure soit incluse dans la boîte bleue.


To conclude, I would like to say that I am delighted to see that throughout this crisis, governments and the respective professional organisations have finally sought to restore the calm that is essential for allowing a debate to progress, a debate which, all the evidence suggests, will not come to an end today, and I would simply ask the British Minister to adopt the same measures adopted by the French Minister.

Je voudrais dire pour terminer que je me réjouis de voir que, dans cette crise, les gouvernements et les organisations professionnelles respectifs ont finalement souhaité ramener la sérénité indispensable pour faire avancer un débat qui, de toute évidence, ne sera pas clos aujourd’hui, et je demande tout simplement au ministre britannique de prendre les mêmes mesures que le ministre français.


That is why this motion would simply extend the meddling influence of the federal government in a field which the Fathers of Confederation in their wisdom properly attributed to the provinces.

C'est pourquoi cette motion ne ferait qu'étendre l'ingérence du gouvernement fédéral, qui sème la confusion, dans un domaine que les Pères de la Confédération ont eu la sagesse d'attribuer, à juste titre, aux provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopt this motion would simply' ->

Date index: 2024-12-19
w