Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertisement
Advertising
Advertising campaign
Advertising malpractice
Association advertising
Building of daily use goods
Collective advertising
Construction of daily use goods
Cooperative advertising
Daily allowance
Daily allowance for meeting days
Daily meeting allowance
Daily output
Daily performance
Daily turn-over
Daily use goods manufacturing
Deceptive advertising
False advertising
Group advertising
Implement the daily train operations plan
Joint advertising
Junk e-mail
Manufacturing of daily use goods
Misleading advertising
Operate train in accordance with daily train plan
Oversee the daily train operations plan
Spam
Subliminal advertising
Subsistence allowance
Unfair advertising
Unsolicited commercial communication
Unsolicited e-mail advertising
Unsolicited electronic advertising

Vertaling van "advertising in daily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advertising [ advertisement | advertising campaign ]

publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]


advertising malpractice [ deceptive advertising | false advertising | misleading advertising | subliminal advertising | unfair advertising ]

publicité abusive [ publicité déloyale | publicité mensongère ]


implement the daily train operations plan | operate train in accordance with daily train plan | operate train in accordance with daily train operations plan | oversee the daily train operations plan

surveiller le plan quotidien d’exploitation des trains


building of daily use goods | daily use goods manufacturing | construction of daily use goods | manufacturing of daily use goods

fabrication d’articles d’usage quotidien


encourage social service users to perform daily activities independently | encourage social service users to preserve their independence in daily activities | encourage social service users to preserve their independence in their daily activities | support social service user to preserve independence in daily activities

encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes


association advertising | collective advertising | cooperative advertising | group advertising | joint advertising

publicité collective | publicité compensée | publicité de produit


Advertising Rates of Daily Newspapers for the Government of Canada

Tarifs publicitaires des quotidiens pour le gouvernement du Canada


daily output | daily performance | daily turn-over

débit journalier


daily allowance | daily allowance for meeting days | daily meeting allowance | subsistence allowance

indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion


unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]

publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It provides rules concerning the amount of advertising allowed (daily limits and timetables, Article 18), the number of and conditions for interruptions for advertisements (Article 11) and rules applicable to the content and presentation of advertising spots (Articles 10, 12, 13, 14, 15 and 16).

Elle prévoit des règles concernant la quantité de publicité admise à l'écran (limites quotidiennes et horaires, article 18), le nombre et les modalités des interruptions publicitaires (article 11) ainsi que des règles applicables au contenu et à la présentation des messages publicitaires (articles 10, 12, 13, 14, 15 et 16).


The Directive lays down certain obligations and rules in its Chapter IV relating to television advertising, sponsorship and teleshopping: these concern the amount of advertising permitted on screen (daily and hourly limits, Article 18), the number of and form of advertising interruptions (Article 11), and rules applicable to the content and presentation of advertising messages (Articles 10, 12, 13, 14, 15 and 16).

La directive prévoit, au chapitre IV, certaines obligations et règles concernant la publicité télévisée, le parrainage et le télé-achat: celles-ci concernent la quantité de publicité admise à l'écran (limites quotidiennes et horaires, article 18), le nombre et les modalités des interruptions publicitaires (article 11) ainsi que des règles applicables au contenu et à la présentation des messages publicitaires (articles 10, 12, 13, 14, 15 et 16).


It stipulates rules concerning the amount of advertising that may be broadcast on screen (daily and hourly limits, Article 18), the number of advertising breaks and the rules pertaining thereto (Article 11) and the rules pertaining to the content and presentation of advertising messages (Articles 10, 12, 13, 14, 15 and 16).

Elle prévoit des règles concernant la quantité de publicité admise à l'écran (limites quotidiennes et horaires, article 18), le nombre et les modalités des interruptions publicitaires (article 11) ainsi que des règles applicables au contenu et à la présentation des messages publicitaires (articles 10, 12, 13, 14, 15 et 16).


The Directive lays down rules concerning the amount of advertising permitted on screen (daily and hourly limits, Article 18), the number of and form of advertising interruptions (Article 11), and rules applicable to the content and presentation of advertising messages (Articles 10, 12, 13, 14, 15 and 16).

La directive prévoit des règles concernant la quantité de publicité admise à l'écran (limites quotidiennes et horaires, article 18), le nombre et les modalités des interruptions publicitaires (article 11) ainsi que des règles applicables au contenu et à la présentation des messages publicitaires (articles 10, 12, 13, 14, 15 et 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 1133 Mr. Hoang Mai: With regard to the Export Development Corportaion, Business Development Bank of Canada, Farm Credit Canada, and the Canada Mortgage and Housing Agency, since January 7, 2007, how much has been spent on: (a) radio advertising; (b) television advertising; (c) cinema advertising; (d) internet advertising; (e) advertising in print daily newspaper; (f) advertising in print magazines; (g) advertising in print weeklies or community papers; (h) public opinion research; (i) advertising d ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1133 M. Hoang Mai: En ce qui concerne la Société pour l’expansion des exportations, la Banque de développement du Canada, Financement agricole Canada et la Société canadienne d’hypothèques et de logement, depuis le 7 janvier 2007, combien de fonds ont été affectés: a) à la publicité radiophonique; b) à la publicité télévisée; c) à la publicité au cinéma; d) à la publicité sur Internet; e) à la publicité dans les quotidiens imprimés; f) à la publicité dans les magazines imprimés; g) à la publicité dans les journaux hebdomadaires ou communautaires imprimés; h) à des sondages d’opinion publique; i ...[+++]


...2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken place since the 2006 federal election between representatives of Western Canadian Wheat Growers Association and other agri-business corporations and government officials where “marketing choice” and the Canadian Wheat Board was a topic of discussion and (i) on what dates did these meetings take place, (ii) who presided over these meetings, (iii) who was present at these meetings; (c) which marketing, advertising, consulting and professional or ind ...[+++]

...es sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’élection fédérale de 2006 entre des représentants de la « Western Canadian Wheat Growers Association » et d’autres sociétés agro-industrielles et des représentants du gouvernement où il a été question du « choix du mode de commercialisation » et de la Commission canadienne du blé et (i) à quelles dates ces réunions ont-elles eu lieu, (ii) qui ...[+++]


Daily transmission time allotted to announcements made by the broadcaster in connection with its own programmes and ancillary products directly derived from these, or to public service announcements and charity appeals broadcast free of charge, should not be included in the maximum amounts of daily or hourly transmission time that may be allotted to advertising and teleshopping.

Le temps de transmission quotidien attribué aux messages diffusés par l’organisme de radiodiffusion en ce qui concerne ses propres programmes et les produits connexes directement dérivés de ces programmes ou les messages de service public ou les appels en faveur d’œuvres de bienfaisance diffusés gratuitement ne devrait pas être inclus dans la durée maximale du temps de transmission quotidien ou horaire qui peut être attribué à la publicité et au téléachat.


We advertise in dailies and “locals” during February and March.

Nous publions des annonces dans les quotidiens et les bureaux locaux en février et mars.


We ran print advertisements in daily and weekly newspapers as well as aboriginal, minority language and ethnocultural publications.

Nous avons publié des annonces dans des quotidiens, des hebdos et des publications autochtones, ethnoculturelles et de langue minoritaire.


The Commission states that, in this case, there are no compelling reasons of general interest, within the meaning of the case law of the Court of Justice, such as cultural-policy objectives, which could justify the monopoly held by VTM. The cultural-policy objectives originally invoked by the Flemish Executive (maintaining pluralism in the Flemish press by means of the advertising revenue of VTM, whose shareholders are publishers of Flemish daily and weekly newspapers and magazines) cannot be pursued using means which have the effect ...[+++]

Les objectifs de politique culturelle invoqués par l'exécutif flamand (maintien du pluralisme dans la presse écrite flamande via les recettes publicitaires de VTM, dont les actionnaires sont des éditeurs de quotidiens flamands) ne peuvent être poursuivis par des moyens qui reviennent à éliminer toute concurrence et qui, de surcroit, ne donnent aucune garantie quant à l'affectation des recettes publicitaires au soutien des journaux.


w