Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviser actually said " (Engels → Frans) :

People do not even know how to deal with these new species that are overtaking some of the species that are already there and upsetting that delicate balance. Another thing I want to add is that, yesterday, the U.S. President Barack Obama's national security adviser actually said that climate change is one of the greatest security risks that we have.

J'aimerais aussi ajouter qu'hier, le conseiller à la sécurité nationale du président américain Barack Obama a déclaré que les changements climatiques sont l'un des plus grands dangers qui nous menacent en matière de sécurité.


Mr. Moody, you hit the nail on the head, because you said that Bill C-48—in fact, page 836 of Bill C-48—actually specifies and clarifies that a lawyer who acts as a legal adviser to a client is not required under the regime to report information about tax avoidance transactions that is covered by solicitor-client privilege.

Monsieur Moody, vous avez vu juste en disant que le projet de loi C-48 — plus précisément à la page 836 — précise que, en vertu du système actuel, l'avocat qui agit à titre de conseiller auprès d'un client n'est pas tenu de déclarer les opérations d'évitement fiscal protégées par le privilège des communications entre client et avocat.


Saddique Wera, who is someone who actually advises the Afghan government, said the following at committee:

Seddiq Weera, qui agit à titre de conseiller auprès du gouvernement afghan, a fait l'observation suivante au comité:


What Chief Head of Shoal Lake actually said on February 5, 2003, when he presented before this standing committee, was to advise Parliament to reject Bill C-7 in its entirety and to focus resources and attentions on initiatives toward truer self-government.

Ce que le chef Head de Shoal Lake a en fait déclaré le 5 février 2003 lorsqu'il a comparu devant le comité, est qu'il recommandait que le Parlement rejette le projet de loi C-7 en son entier et qu'il consacre ses ressources et son attention à des initiatives visant une véritable autonomie gouvernementale.


We can only advise our clients on the basis of what we think the law is actually today, just as in this case the judge who heard the case was told that maybe an amendment would come, and maybe it would be retroactive, and he quite correctly said, " Well, I am afraid I have no choice.

Les seuls conseils que nous puissions donner à nos clients doivent reposer sur la législation telle qu'elle existe aujourd'hui, tout comme, en l'occurrence, le juge, qui a entendu cette affaire et à qui l'on a dit que des modifications pourraient être apportées, et que celles-ci pourraient être rétroactives a répondu, à juste titre: «Je crains de ne pas avoir de choix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviser actually said' ->

Date index: 2023-06-29
w