Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASR
Affordability indicator
Automatic send and receive
Automatic send receiver
Automatic send-receive
Automatic send-receive set
Dispatch ambulance
Dispatch ambulances
Forward medical samples
Get Msg button
Housing affordability indicator
Keyboard send and receive
Keyboard send receive terminal
Keyboard send-receive
Keyboard send-receive mode
Mail a medical sample
Page-send receive
Ready for sending
Ready to send
Rental affordability indicator
Return faulty equipment to assembly line
Send Mail button
Send a medical sample
Send ambulance
Send and Receive button
Send button
Send defective equipment back to assembly line
Send emergency response vehicles
Send faulty equipment back to assembly line
Send medical samples
Send out-of-order equipment back to assembly line

Vertaling van "afford to send " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rental affordability indicator | housing affordability indicator | affordability indicator

indicateur de l'abordabilité des logements | indicateur d'abordabilité


keyboard send receive terminal [ keyboard send-receive | keyboard send/receive computer terminal | keyboard send and receive ]

émetteur-récepteur à clavier [ terminal émetteur-récepteur à clavier | terminal à clavier émission-réception ]


keyboard send/receive [ keyboard send-receive | keyboard send-receive mode | page-send receive ]

émission-réception clavier [ émission-réception d'imprimés | mode émission-réception clavier | émission-réception sur page | transmission-réception sur page ]


automatic send/receive | ASR | automatic send-receive | automatic send and receive | automatic send-receive set

émetteur-récepteur | émetteur-récepteur automatique | téléimprimeur émetteur-récepteur


automatic send-receive [ ASR | automatic send receiver | automatic send-receive set | buffered automatic send/receive ]

téléimprimeur émetteur-récepteur [ téléimprimeur ASR | téléimprimeur automatique d'émission-réception ]


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button

bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier


forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples

envoyer des prélèvements médicaux


send ambulance | send emergency response vehicles | dispatch ambulance | dispatch ambulances

réguler les services d’ambulances


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The wealthy can afford to send their children to private schools but it is the most disadvantaged, and we know that Newfoundland is a disadvantaged province, where parents cannot afford the extra $2,000, $3,000 or $4,000 to send their children to a private school which is in keeping with their values.

Les riches ont les moyens d'envoyer leurs enfants à l'école privée, mais les démunis, et Terre-Neuve est certes une province démunie, n'ont pas les 2 000 $, 3 000 $ ou 4 000 $ qu'il leur faudrait pour envoyer leurs enfants à une école privée qui professe leurs valeurs.


I do not think we will ever be able to afford to send every Canadian overseas, but we can afford to ensure that every classroom has international students in it so that Canadian students are living, learning and working with students from around the world.

Je ne pense pas que nous parvenions jamais à pouvoir envoyer tous les étudiants canadiens à l'étranger, mais nous pouvons veiller à ce qu'il y ait des étudiants étrangers dans chaque salle de classe pour que nos étudiants canadiens puissent vivre, apprendre et travailler aux côtés de camarades venant d'un peu partout dans le monde.


Traditionally, in many other countries, madrasas are popular because they offer free education and people who can't afford to send their children to regular schools send them to madrasas.

Dans les autres pays, les madrasas sont populaires parce que l'enseignement y est gratuit, si bien que les gens qui n'ont pas les moyens d'envoyer leurs enfants dans les écoles ordinaires les envoient dans les madrasas.


They'll simply say we can't afford to send twelve; we'll send six, or eight, or whatever.

On nous dira tout simplement qu'on n'a pas les moyens d'envoyer 12 représentants et qu'on nous en accordera six ou huit ou quelque chose du genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Increasingly, rather than seeing a collective solution whereby governments invest in post-secondary education and make it affordable for all students, parents are thinking that this is an individual responsibility and that they have to save in accounts for their children, starting off when they are born, to be able to afford to send them on to university.

De plus en plus, au lieu de pouvoir compter sur une solution collective qui verrait les gouvernements investir dans l'éducation postsecondaire afin de permettre à tous les étudiants d'y avoir accès, les parents doivent considérer qu'il s'agit là d'une responsabilité individuelle et qu'ils doivent commencer à mettre de l'argent de côté dès la naissance de leurs enfants afin d'être en mesure de les envoyer plus tard à l'université.


As I said earlier, this is how we help regional television or radio stations that cannot afford to send correspondents to Brussels.

Comme je l’ai dit précédemment, c’est ainsi que nous aidons les chaînes de télévision ou de radio régionales qui ne peuvent pas se permettre d’envoyer des correspondants à Bruxelles.


Education is still not provided free of charge in many cases, which means that many parents cannot afford to send their children to school.

Souvent encore, la gratuité de l’éducation n’est pas assurée, de sorte que la scolarisation des enfants reste impayable pour de nombreux parents.


What this highlighted was that unless some serious remedial action is taken on the financing of the ERASMUS Programme and the kind of support that is made available to students, there will be inequality between those whose parents can afford to send them and those whose parents cannot.

Ce qui a été mis en lumière, c'est que si l'on n'entame pas une action pour remédier sérieusement à ce problème concernant le financement du programme Erasmus et le type de soutien qui est mis à la disposition des étudiant, il existera une inégalité entre ceux dont les parents peuvent se permettre de les envoyer et les autres.


If Spain has such a large surplus of vets that it can afford to send so many to my country, why is it having such difficulty implementing the system of veterinary checks required by this directive?

Si l'Espagne a un excédent de vétérinaires lui permettant d'en envoyer autant dans mon pays, comment se fait-il qu'elle éprouve de telles difficultés à mettre en œuvre le système de contrôles vétérinaires qu'impose cette directive ?


Should it not be asking why Spain can afford to send so many vets over to the United Kingdom to implement a related directive and perhaps be insisting that some of these officials be retained in their homeland to implement Community law in their own country?

Ne devrait-elle pas demander comment il se fait que l'Espagne est à même d'envoyer tant de vétérinaires au Royaume-Uni pour mettre en œuvre une directive connexe et ne devrait-elle pas insister pour que ces fonctionnaires restent dans leur patrie pour y assurer la mise en application de la législation communautaire ?


w