Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.P.
Aft perpendicular
After a collision with...
After a storm comes a calm
After perpendicular
After sight
Assess patients after surgery
Evaluate patient after surgery
Examine patient after surgery
Examine patient after surgical procedure
Execution after a summary judgement
Go after a rock
Kick at goal after a try
Make a play on a rock
Place kick at goal

Vertaling van "after a courageous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
go after a rock [ make a play on a rock ]

viser une pierre


after a storm comes a calm

après la pluie le beau temps


Change for a buck? The Canadian Dollar after a Quebec secession

On rend la monnaie? Le dollar canadien après la sécession du Québec


execution after a summary judgement

exécution sommaire


kick at goal after a try (1) | place kick at goal (2)

transformation en but (1) | coup de pied de transformation (2) | transformation (2) | tentative de but (3) | tentative de transformation (4)




evaluate patient after surgery | examine patient after surgery | assess patients after surgery | examine patient after surgical procedure

évaluer des patients après une opération chirurgicale


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


after perpendicular | A.P. | aft perpendicular

perpendiculaire arrière


after sight | A/S

jours de vue après présentation ou acceptation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mark's work overseas is supported by a gift established in 2011 by the family of former Barrick CEO Greg Wilkins, who passed away in December 2009 after a courageous battle with brain cancer.

Le travail de Mark à l'étranger est financé par un don qui lui a été fait en 2011 par la famille de Greg Wilkins, ancien PDG de Barrick, qui est décédé en décembre 2009 après avoir courageusement lutté contre le cancer du cerveau.


Mr. Speaker, I rise today to honour my constituent Dr. Marco Terwiel, who passed away January 4 in Maple Ridge after a courageous battle with cancer.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage au Dr Marco Terwiel, un de mes concitoyens, qui est décédé le 4 janvier à Maple Ridge après une courageuse bataille contre le cancer.


The government must have no heart or feelings if it is going after this courageous woman.

Pour se battre en cour contre cette courageuse femme, il faut vraiment ne pas avoir de coeur ou d'émotion.


Speaking at a press conference after the Summit, President Juncker underlined the significant EU assistance to Ukraine; he noted the ambitious and important reforms being undertaken in Ukraine, applauding the courage of the people of Ukraine; and he announced an additional €70 million in support for Chernobyl.

A la conférence de presse, faisant suite au Sommet, le Président Juncker a souligné l'importance du soutien de l'UE à l'Ukraine; il a reconnu les réformes ambitieuses et importantes menées par l'Ukraine, il a salué le courage du peuple ukrainien et il a annoncé un soutien supplémentaire de €70 million pour Chernobyl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I have long been an advocate of the euro, but now its future is at stake. The Heads of Government in Europe do not have the courage to finally stop throwing good money after bad.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai longtemps été un défenseur de l’euro mais aujourd’hui, son avenir est en jeu. Les chefs de gouvernement européens n’ont pas le courage de mettre enfin un terme au gaspillage d’argent.


We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, commitment and passion.

Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.


Mr. Randhawa passed away last year after he courageously battled cancer for 12 years.

M. Randhawa est décédé l'an dernier, après avoir lutté courageusement contre le cancer durant 12 ans.


The answer is simple: courage, political courage. The same courage that Jean Monnet, Alcide de Gasperi, Konrad Adenauer, Max Kohnstamm, Paul-Henri Spaak and Robert Schuman demonstrated back then; the courage to pick ourselves up after a major setback, square our shoulders and keep on going.

La réponse est simple: de courage, de courage politique; le même courage dont ont fait preuve Jean Monnet, Alcide de Gasperi, Konrad Adenauer, Max Kohnstamm, Paul-Henri Spaak et Robert Schuman à l’époque; le courage de nous relever après un important revers, de nous serrer les coudes et de continuer.


Bloodshed after bloodshed after bloodshed, revenge after revenge after revenge, unless people in Washington, in Europe and, above all, in Israel and Palestine, have the political courage to try to deliver what their people deserve and what the whole world requires.

Les effusions de sang succéderont aux effusions de sang, la vengeance appellera la vengeance, à moins qu’à Washington, en Europe et, surtout, en Israël et en Palestine, il se trouve des personnes qui ont le courage politique de tenter d’offrir à leurs peuples ce qu’ils méritent et ce que le monde entier réclame.


After nine courageous budgets, program spending was down to 16.8 per cent of GDP in 1993.

En 1993, après neuf budgets courageux, les dépenses de programmes avaient été ramenées à 16,8 p. 100 du PIB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after a courageous' ->

Date index: 2024-10-16
w