H. whereas after the tragic events of December 2011 in Zhanaozen, opposition parties, independent media, trade unions, activists and human rights defenders have become targets of repression, including detentions without proven violation of law which could be considered as politically motivated;
H. considérant que, suite aux événements tragiques survenus en décembre 2011 à Zhanaozen, des partis d'opposition, des médias indépendants, des syndicats, des militants et des défenseurs des droits de l'homme sont devenus les cibles d'une répression caractérisée par des détentions sans violation avérée de la loi qui pourraient être considérées comme politiquement motivées;