Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After examination of the seals
After four program
After school program
After school recreational program
After-four program
After-school program
After-school recreational program
Assess patients after surgery
Assist with reconstructing the body after autopsy
Conversion hysteria
Detonation area inspection
Evaluate patient after surgery
Examination of irradiated materials after irradiation
Examine area after blast
Examine patient after surgery
Examine patient after surgical procedure
Examining area after blast
Help with reconstructing the body after autopsy
Hysteria hysterical psychosis
Inspecting detonation area
Perform body restoration after autopsy
Reaction

Traduction de «after examining » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after examination of the seals

après examen des scellés


persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


evaluate patient after surgery | examine patient after surgery | assess patients after surgery | examine patient after surgical procedure

évaluer des patients après une opération chirurgicale


detonation area inspection | examining area after blast | examine area after blast | inspecting detonation area

examiner une zone après un dynamitage


assist with reconstructing the body after post-mortem examination | help with reconstructing the body after autopsy | assist with reconstructing the body after autopsy | perform body restoration after autopsy

aider à la reconstruction corporelle après une autopsie


examination of irradiated materials after irradiation

examen post-irradiatoire de matériaux


primary qualification after passing a qualifying examination

certificat sanctionnant les connaissances de base


Follow-up examination after treatment for malignant neoplasms

Examen de contrôle après traitement d'une tumeur maligne


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


after-school program [ after-four program | after-school recreational program | after four program | after school program | after school recreational program ]

garde parascolaire [ garde parascolaire après la classe | garde après la classe | programme post scolaire | programme pour la sortie des classes | service de garde après l'école ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30 (1) Where an examiner, after examining an application, has reasonable grounds to believe that the application complies with the Act and these Rules, the Commissioner shall notify the applicant that the application has been found allowable and shall requisition the payment of the applicable final fee set out in paragraph 6(a) or (b) of Schedule II within the six-month period after the date of the notice.

30 (1) Lorsque l’examinateur qui a examiné une demande a des motifs raisonnables de croire que celle-ci est conforme à la Loi et aux présentes règles, le commissaire avise le demandeur que sa demande a été jugée acceptable et lui demande de verser la taxe finale applicable prévue aux alinéas 6a) ou b) de l’annexe II dans les six mois suivant la date de l’avis.


In 1968, the Special Committee on Procedure and Organization of the House stated in its report, after examining the stages of the process, that the significance of the second reading stage had been exaggerated in the past, and that the decisive stage should occur later in a bill’s passage after it had emerged from a committee.

En 1968, le Comité spécial de la procédure de la Chambre, après avoir examiné les étapes du processus, déclarait dans son rapport que l’importance de l’étape de la deuxième lecture avait été exagérée dans le passé et que, dans le procédé d’adoption d’un projet de loi, l’étape décisive devait s’inscrire après l’étape de l’examen en comité .


If, however, depositors are assured that the time limit for repayment will be short and then, upon failure of a credit institution, the time limit is not complied with, this could permanently damage depositors' confidence in, and thereby undermine the stabilising effect and purpose of, DGSs. Member States should, therefore, be given the option, during a transitional period ending on 31 December 2016, to adopt a time limit for repayment of 20 working days if, after examination by the competent authorities, the reduced time limit for repayment is found not to be feasible.

Si un délai de remboursement rapide est promis aux déposants et que celui-ci n'est pas respecté en cas de défaillance d'un établissement de crédit, la confiance des déposants dans les systèmes de garantie des dépôts pourrait être durablement ébranlée et l'effet stabilisateur et la finalité des systèmes de garantie des dépôts pourraient alors être affectés. Les États membres devraient, dans ces conditions, avoir la faculté, durant une période transitoire expirant le 31 décembre 2016, de fixer à vingt jours ouvrables le délai de remboursement si un examen effectué par les autorités compétentes a établi que le délai de remboursement écourté ...[+++]


In conclusion, after examining the issue at its meeting of 10-11 October 2011 and in line with the Opinion of the Legal Service, the Committee on Legal Affairs, by 10 votes in favour, 5 against and no abstentions, recommends that your Committee, as the committee responsible, incorporates the proposal under examination into the first Commission proposal.

En conclusion, après avoir examiné la question lors de sa réunion des 10 et 11 octobre 2011 et conformément à l'avis du service juridique, la commission des affaires juridiques recommande, par 10 voix pour, 5 contre, et aucune abstention, que la commission compétente au fond intègre la proposition à l'examen dans la première proposition de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, after examining the issue at its meeting of 12 February 2009, the Committee on Legal Affairs, by 13 votes in favour and no abstentions, recommends that your committee, as the committee responsible, proceed to examine the above proposal in keeping with its suggestions.

En conclusion, après avoir examiné la question au cours de sa réunion du 12 février 2009, la commission des affaires juridiques recommande par 13 voix contre 1 et 0 abstention que la commission des pétitions, compétente au fond, examine la proposition conformément à ses suggestions.


After examining all the evidence, the Ombudsman concluded that the Commission had failed to carry out an examination of the allegations that was as proper and thorough as could be expected in the light of their seriousness.

Après avoir examiné tous les éléments de preuve, le Médiateur a conclu que, au vu du caractère sérieux des allégations, la Commission n'avait pas mené une enquête sur ces allégations qui puisse être considérée comme appropriée et approfondie.


Love must be very strong indeed to be able to survive in such a hostile environment. After examining all the rationales put forward, including the social function of procreation, complementarity and other far-fetched theories, and after having examined the history of the various types of registered partnerships found in Scandinavian countries, the Netherlands, Belgium, France, Vermont, Hawaii, Hungary and Spain during a research project in 1999-2000, it has become clear to me that those regimes all have a single purpose: to keep gays and lesbians occupied and make them shut up, while society continues to disapprove of them and their unio ...[+++]

Après avoir étudié toutes les rationalisations sur la fonction sociale de la procréation, sur la complémentarité et autres théories aussi farfelues, après avoir examiné, dans une recherche que j'ai effectuée en 1999-2000, l'historique de l'introduction des divers régimes de partenariat enregistrés dans les pays scandinaves, aux Pays-Bas, en Belgique, en France, au Vermont, à Hawaï, en Hongrie et en Espagne, il m'est apparu évident que ces régimes ne visaient qu'une seule chose: tenir les gais et les lesbiennes occupés, les faire taire ...[+++]


What conclusions were reached after examination of the complaint concerned?

À quelles conclusions l’examen en question a-t-il abouti ?


What conclusions were reached after examination of the complaint concerned?

À quelles conclusions l’examen en question a-t-il abouti ?


It has taken this decision after asking the French authorities in January for more details about the conditions under which the contract was awarded, after sending them a letter of formal notice on 17 June and after examining their replies of August and November.

La décision a été prise après avoir demandé en janvier 1997 aux autorités françaises des précisions sur les conditions de passation de ce marché, puis adressé une lettre de mise en demeure le 17 juin 1997, et avoir examiné leurs réponses d'août et de novembre 1997.


w