Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after hearing everything they said » (Anglais → Français) :

Mr. Nigel Wright: It's critical to understand that at the same time Canadian had some other agendas going on, so we don't know everything they said or what reaction they got.

M. Nigel Wright: Il faut bien comprendre qu'à l'époque, Canadian avait d'autres priorités également, et par conséquent, nous ne sommes pas au courant de tout ce qui a été dit par les représentants de Canadian ni de la réaction de leurs interlocuteurs.


He said that if governments did everything they said they would do, which frankly they often do not, we would achieve a 3.5 degree Celsius increase in average temperature.

Selon lui, si les gouvernements faisaient tout ce qu'ils se sont dits prêts à faire, ce qui, disons-le, n'est pas fréquent, la température moyenne augmenterait de 3,5 degrés Celsius.


It's fascinating, after hearing everything the NDP has said on this issue, that they would reach to this extent to use words like “suspect” and “reasonable grounds” and “in association with a criminal organization”.

Après avoir entendu tout ce que le NPD a dit sur la question, je suis fasciné qu'il en arrive à utiliser des mots comme « soupçonner », « motifs raisonnables » et « en association avec une organisation criminelle ».


They lobbied one government after another and they said that printer cartridges can be regarded as consumables, not as waste electrical and electronic equipment (WEEE).

Ils ont fait pression sur tous les gouvernements, et ont affirmé que les cartouches étaient des produits consommables et non des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).


– Madam President, first of all, after hearing everything that the honourable Members of Parliament have said, I should say thank you because I think that the messages and the awareness which they are sharing, not only with me but, I hope, sharing with the whole European public, are more than clear.

– (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, après avoir écouté tous les honorables députés du Parlement, je devrais dire merci parce que je pense que les messages et la prise de conscience dont ils nous font part, pas seulement à moi mais, je l’espère, au public européen dans son ensemble, sont extrêmement clairs.


– (NL) Mr President, I shall be frank: I find it hard to give a coherent speech here after hearing what was said by the gentlemen on that side of the House.

– (NL) Monsieur le Président, je serai franche: j’ai du mal à tenir des propos cohérents après avoir entendu les propos de ces Messieurs de l'autre côté du Parlement.


At that point two members said we have to make sure we don't short-change the witnesses; we need to hear everything they have to tell us.

À ce moment-là, deux députés ont dit que nous devons nous assurer de ne pas désavantager les témoins; nous devons entendre tout ce qu'ils ont à dire.


In this case, I voted in favour of Amendments 9 and 22, although I did not agree with everything they said.

En l’occurrence, j’ai voté en faveur des amendements 9 et 22, même si je n’étais pas d’accord avec la totalité de leur contenu.


So, after hearing everything they said since this morning I think things could be discussed more calmly if they were aware of the provisions already in the Criminal Code and if they did not invent things to make political points, which in the West, it appears, is the way things are done.

Donc, après avoir suivi tout ce qu'ils disent depuis le matin, je pense que si on connaissait les dispositions qui existent déjà dans le Code criminel, si on n'inventait pas des choses pour se faire du capital politique parce que, semble-t-il, dans l'Ouest, ça pogne, peut-être qu'on aurait des discours plus calmes.


It is a huge problem and I think that it is a new given which will not allow us to start building on sand, because I hear everything being said about what we are going to build as regards our foreign policy, Ministers for Foreign Affairs etc. and I wonder on what ground, on what policy, we are going to build them.

C’est un problème considérable et, à mon sens, une donnée nouvelle qui ne nous permettra pas de commencer à bâtir sur le sable. Car, à entendre toutes les déclarations faites quant à ce que nous allons bâtir en matière de politique étrangère, de ministres des affaires étrangères, etc., je me demande sur quelle base, sur quelle politique, nous allons nous appuyer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after hearing everything they said' ->

Date index: 2024-09-15
w