Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after last weekend " (Engels → Frans) :

I know, Mr. Speaker, that you will want to congratulate the Ottawa Valley Thunder bantam girls after they defeated their season-long rival, the Kingston Ice Wolves, in the gold medal round last weekend, to be crowned Ontario provincial champions.

Monsieur le Président, je sais que vous voudrez féliciter les joueuses bantam du Thunder de la vallée de l'Outaouais, qui ont battu leurs rivales de cette saison, les Ice Wolves de Kingston, lors de la finale pour la médaille d'or ce week-end, méritant ainsi d'être couronnées championnes de l'Ontario.


After last weekend's brutal murder of Aaron Webster, who was beaten to death by being repeatedly clubbed with a baseball bat, when will the minister finally move to ensure that she adds gays and lesbians to the protections of the hate propaganda section of the criminal code?

Maintenant qu'Aaron Webster a été battu à mort à coup de batte de baseball, le week-end dernier, la ministre se décidera-t-elle enfin à étendre aux gais et aux lesbiennes la protection de l'article du code criminel relatif à la propagande haineuse?


– Mr President, following on from the Berlin Declaration last weekend and the roadmap laid out for 2009 as being the year for rejuvenation or renewal of the Treaty in conjunction with the European elections, I would like to make a proposal that we designate 2009 as the year of the child, not only to protect those who are most vulnerable and set down common standards across the European Union as regards how we protect our children, but also as a vote of optimism in future generations for the way they can continue the project of the European Union after ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, au sujet de la déclaration de Berlin du week-end dernier et de la feuille de route définissant 2009 comme étant l’année du rajeunissement ou du renouveau du Traité en conjonction avec les élections européennes, je voudrais proposer que nous désignions 2009 Année de l’enfant, non seulement pour protéger les plus vulnérables et définir des normes communes aux quatre coins de l’Union européenne concernant la manière dont nous protégeons nos enfants, mais aussi en guise de marque d’optimisme envers les générations futures pour la façon dont elles continueront le projet de l’Union européenne après 50 ans de const ...[+++]


– Mr President, following on from the Berlin Declaration last weekend and the roadmap laid out for 2009 as being the year for rejuvenation or renewal of the Treaty in conjunction with the European elections, I would like to make a proposal that we designate 2009 as the year of the child, not only to protect those who are most vulnerable and set down common standards across the European Union as regards how we protect our children, but also as a vote of optimism in future generations for the way they can continue the project of the European Union after ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, au sujet de la déclaration de Berlin du week-end dernier et de la feuille de route définissant 2009 comme étant l’année du rajeunissement ou du renouveau du Traité en conjonction avec les élections européennes, je voudrais proposer que nous désignions 2009 Année de l’enfant, non seulement pour protéger les plus vulnérables et définir des normes communes aux quatre coins de l’Union européenne concernant la manière dont nous protégeons nos enfants, mais aussi en guise de marque d’optimisme envers les générations futures pour la façon dont elles continueront le projet de l’Union européenne après 50 ans de const ...[+++]


After last weekend's brutal murder of Aaron Webster, who was beaten to death by being repeatedly clubbed with a baseball bat, when will the minister finally move to ensure that she adds gays and lesbians to the protections of the hate propaganda section of the criminal code?

Maintenant qu'Aaron Webster a été battu à mort à coups de batte de base-ball, le week-end dernier, la ministre se décidera-t-elle enfin à étendre aux gais et aux lesbiennes la protection de l'article du Code criminel relatif à la propagande haineuse?


– (ES) Mr President, between 2000 and 2001, this Parliament tabled and adopted more than six motions for resolutions on Zimbabwe and today, after last weekend’s elections, we are continuing to call for the rule of law and democracy to be re-established, for the process of land reform, which remains an unsettled issue, to be started and for the continuing land occupations to cease.

- (ES) Monsieur le Président, entre 2000 et 2001, ce Parlement a défendu et approuvé plus de 6 résolutions sur le Zimbabwe et aujourd’hui, après les élections du week-end dernier, nous continuons à demander que soient rétablis un État de droit et la démocratie, que soit lancé un processus de réformes agraires et qu’il soit mis fin à la poursuite de l’occupation des terres.


I also thank Commission Vice-President Kinnock for his congratulations and good wishes for Ireland winning the Triple Crown, particularly after their tremendous win at Twickenham last weekend.

Je remercie également le vice-président de la Commission, M. Kinnock, pour ses félicitations et pour ses souhaits de bonne chance à l’Irlande afin qu’elle remporte la Triple Couronne, en particulier après sa fantastique victoire à Twickenham le week-end dernier.


Continuing our debate of this morning and in response to the Intergovernmental Conference of last weekend, I would like to make one thing very clear: it is quite pointless at present to mull over how much money the European Union will have at its disposal after 2006.

À la suite du débat de ce matin et en réponse à la Conférence intergouvernementale du week-end dernier, je voudrais qu’une chose soit bien claire: il est vain de se demander dès à présent quelle somme d’argent l’Union européenne aura à sa disposition après 2006.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, after a brief visit last weekend with the newly-elected leader of Haiti, René Préval, Prime Minister Chrétien commented that Canada:

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, après avoir rencontré brièvement au cours du week-end dernier le nouveau président élu d'Haïti, René Préval, le premier ministre Chrétien a déclaré que le Canada:


After hearing an exposé by Vice-President Christophersen, the Commission took note of the monetary decisions taken last weekend and undertook a first assessment of the new situation created by the decisions of 2 August.

Après un exposé du Vice-Président Christophersen, la Commission a pris acte des décisions monétaires du week-end dernier et a procédé à une première évaluation de la situation nouvelle créée par les décisions de 2 août.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after last weekend' ->

Date index: 2021-03-14
w