Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Fax
Heat again
Heat up again
In reply please quote
In reply please refer
Organisation
P.T.O.
PTO
Please answer
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Please send the Conference
Please turn over
Pleasing
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Re-heat
Warm up again

Vertaling van "again to please " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]

tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I appeal to you my colleagues once again to please let us hear the answer on one side and the question on the other.

Je demande aux députés d'être moins bruyants pour que nous puissions entendre les questions et réponses.


For example, Mrs. Bilocq, of the KRTB economic development corporation, said “The danger, after a period of economic restraint, is that the government will start spending again to please the electorate”.

Par exemple, Mme Bilocq, de la Corporation de développement économique de KRTB, a dit: «Le danger, c'est qu'après avoir connu une période de resserrement économique, le gouvernement se paie du bon temps pour faire plaisir à l'électorat».


Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, said: "Building on the achievements of the Juncker Investment Plan, I am pleased that we can again work with the EIB to match investors with innovators.

Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Dans le prolongement des bons résultats du plan d'investissement Juncker, je suis heureux que nous puissions de nouveau collaborer avec la BEI pour faire se rencontrer les investisseurs et les innovateurs.


Therefore, I would like to say again how pleased I am that the Hungarian Presidency is focusing on this area.

Pour cette raison, je voudrais souligner à quel point je suis satisfait de voir la Présidence hongroise se saisir de cette thématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once again, however, please also work with your Member States so that they do not resort to this routine, because for 50 years, some Member States were incapable of making one single proposal for a woman for the Commission.

Mais je vous demande une fois de plus de travailler aussi avec vos États membres pour qu’ils ne retombent pas dans leurs vieilles habitudes, parce qu’en 50 ans, certains États membres n’ont pas été capables de proposer une seule femme à la Commission.


I would like to say again how pleased I am with this proposal; it is, I believe, a great work of industrial policy.

Je voudrais répéter à quel point je suis content de cette proposition. Elle représente, je pense, un bel exemple de politique industrielle.


– (FR) Madam President, I had no intention whatsoever of speaking on this issue, but since the debate has been sparked off again (Heckling) . Please be a little more patient!

- Madame la Présidente, je n'avais aucunement l'intention d'intervenir sur ce sujet, mais puisque le débat est relancé.. (Interruptions) Soyez donc un peu plus tolérant !


– (FR) Madam President, I had no intention whatsoever of speaking on this issue, but since the debate has been sparked off again (Heckling). Please be a little more patient!

- Madame la Présidente, je n'avais aucunement l'intention d'intervenir sur ce sujet, mais puisque le débat est relancé.. (Interruptions) Soyez donc un peu plus tolérant !


Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I want to say once again how pleased we are at our partnership with Quebec in Canada Day celebrations, beginning with Quebec's national holiday celebrations on Saint-Jean-Baptiste day, whose budget the Government of Quebec doubled this year.

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je veux dire, encore une fois, à quel point on est contents de faire le partenariat avec le Québec dans les fêtes du Canada, commençant avec la fête nationale de la Saint-Jean-Baptiste, dont le gouvernement du Québec lui-même a doublé le budget cette année.


A spokesperson for the KRTB community development corporation said: “The danger after a period of economic restraint is that the government will start spending again to please the electorate”.

Une porte-parole de la Corporation de développement communautaire du KRTB disait: «Le danger, c'est qu'après avoir connu une période de resserrement économique, le gouvernement se paie du bon temps pour faire plaisir à l'électorat».




Anderen hebben gezocht naar : organisation     o     please send the conference     p     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     heat again     heat up again     in reply please quote     in reply please refer     please answer     please print     please quote     please refer to     please reply     please turn over     pleasing     print please     re-heat     warm up again     again to please     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again to please' ->

Date index: 2023-07-17
w