Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gain valuable work experience unmatched anywhere else;

Vertaling van "again unmatched anywhere else " (Engels → Frans) :

Gain valuable work experience unmatched anywhere else;

acquérir une expérience de travail précieuse et inégalable,


– (ES) Madam President, the death of Orlando Zapata was an extremely negative event, which should never have happened, and we do not want it to happen again in Cuba or anywhere else.

– (ES) Madame la Présidente, la mort d’Orlando Zapata a été un événement extrêmement négatif, qui n’aurait jamais dû se produire, et nous ne voulons pas qu’il se reproduise à Cuba ou ailleurs.


Let us never again allow a person who fought for his rights and the rights of all to die in prison in Cuba, or anywhere else, without speaking out loudly and firmly to demand that he be saved.

Ne permettons plus jamais qu’une personne qui a lutté pour ses droits et les droits de tous meure dans une prison à Cuba, ou ailleurs, sans exiger haut et fort qu’elle soit sauvée.


We believe that if there is a lesson to be learnt from the Conakry victims, it is to confirm once again that justice must be done and that people who commit crimes of this nature in Africa or anywhere else cannot get off scot-free.

Nous estimons que, s’il y a une leçon à tirer des victimes de Conakry, c’est , une fois de plus, que justice doit être rendue et que les personnes qui commettent des crimes de cette nature en Afrique et partout ailleurs ne peuvent s’en tirer à bon compte.


Never again, not in Europe, but, above all, not anywhere else in the world’ means that vigilance is called for to prevent dormant conflicts from escalating into bloody and hopeless situations.

«Plus jamais ça! Plus en Europe, ni, surtout, nulle part ailleurs dans le monde» implique qu’il faut veiller à ce que les conflits latents ne dégénèrent pas en des situations sanglantes et désespérées.


The Prime Minister of Canada has the powers of a despot, to a degree unmatched anywhere else in the developed world.

Le premier ministre du Canada jouit des pouvoirs d'un despote, à un degré inégalé nulle part ailleurs dans le monde développé.


Once again, I cannot think of any other experiment on this scale anywhere else in the world.

Encore une fois, à ma connaissance, aucune autre expérience n'a été faite à cette échelle dans le monde.


If passed the legislation will result in law-abiding citizens having their legally acquired personal property subject to unprecedented scrutiny and red tape, again unmatched anywhere else in the world.

Si ce projet de loi est adopté, les biens personnels que les honnêtes citoyens ont acquis légalement seront soumis à une surveillance et à une paperasserie administrative sans précédent et, encore une fois, sans égales.


These latest border violations again do not solve the problems in Turkey, or anywhere else.

Une fois de plus, les dernières violations frontalières ne règlent pas les problèmes de la Turquie ni ceux des autres pays.


Speaking to the American Enterprise Institute, he said that in one bound the Community had moved from twelve fragmented and confusing structures of national regulation to a single market of a size and simplicity unmatched anywhere else in the world.

S'adressant à l'American Enterprise Institute, Sir Leon a précisé que la Communauté était passée, en une seule étape, de douze structures nationales fragmentées et déroutantes à un marché unique d'une taille et d'une simplicité sans précédent dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again unmatched anywhere else' ->

Date index: 2022-11-18
w