Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «against it because otherwise the wrong people would yet again » (Anglais → Français) :

I decided against it because otherwise the wrong people would yet again be penalised.

Je m'en suis abstenue parce que cette action aurait à nouveau touché d'autres parties que celles visées.


. for a time after 9/11, I looked askance at the efforts by the American plaintiffs bar in bringing their own cases against people we were investigating, because I thought that they would get in the way of our prosecution and what we were doing in enforcing the material support statutes I am now convinced that I was wrong.

[.] pendant un certain temps, après les attentats du 11 septembre, j'ai sourcillé devant les efforts des plaignants américains pour intenter leurs propres poursuites à l'encontre de personnes sur lesquelles nous effectuions des enquêtes, parce que je croyais que cela entraverait nos propres poursuites et nos efforts pour faire appliquer la législation sur le soutien matériel.Je suis maintenant convaincu que j'avais tort.


I probably will not be around, given that record, when this bill comes back to you people after being examined once more in the house because it would have to come back to you yet again.

Compte tenu de cette tendance, je ne serais probablement plus là lorsque le projet de loi reviendrait au Sénat après avoir été examiné une fois de plus à la Chambre parce qu'il faudrait alors qu'il vous soit renvoyé à nouveau.


Yet again we are waving through this budget despite all the errors in it and thereby betraying those who put us here, who are our constituents and also our taxpayers, because the majority of people in this house take a ‘Europe right or wrong attitude’ and would rather see things being badly done by Brussels than competently done by the Member States.

Mais une fois de plus, nous acceptons ce budget malgré toutes les erreurs qu’il contient et nous trahissons ainsi ceux qui nous ont permis d’être ici, qui sont nos électeurs ainsi que nos contribuables, parce que la majorité des membres de cette Assemblée adopte une «attitude européenne bonne ou mauvaise» et préfèreraient plutôt voir les choses mal faites par Bruxelles que de manière compétente par les États membres.


And I use the term “Ahmadinejad's Iran” because I want to distinguish that from the people and public of Iran, who are otherwise the objects and targets of massive domestic repression, as we have been witnessing yet again these last few days.

J'utilise le terme « Iran d'Ahmadinejad » parce que je veux faire la distinction entre le président et le peuple d'Iran, qui est victime de répression massive chez lui, comme nous en avons été témoins encore une fois au cours des derniers jours.


24. Believes it is wrong for any older worker to be forced to stop working against their will because of an arbitrarily concluded compulsory retirement age; therefore calls on Member States to look again at the feasibility of scrapping compulsory retirement ages which prevent people who want to carry on working from doing so, while maintaining a pensionable age so that ...[+++]

24. estime qu'une personne âgée ne devrait pas être contrainte d'arrêter de travailler contre sa volonté en raison d'une décision arbitraire sur un âge obligatoire de départ à la retraite; invite par conséquent les États membres à réexaminer la possibilité de supprimer l'âge de départ obligatoire à la retraite, qui empêche ceux qui souhaitent continuer à travailler de le faire, tout en maintenant un âge de départ pour permettre à ceux qui souhaitent prendre leur retraite de le faire tout en touchant leur pension et leurs allocations;


I believe that it is at this stage unnecessary to come up with a resolution that goes against what was decided on between the Maltese people and the European Union, because I feel that we would in that way be sending out the wrong message to every European citizen, n ...[+++]

De mon point de vue, il est inutile, à ce stade, d’adopter une résolution allant à l’encontre de ce qui a été décidé entre le peuple maltais et l’Union européenne, car j’ai l’impression que nous enverrions de la sorte un message erroné à tous les citoyens européens, à savoir que l’Union européenne tente de mettre un terme à un accord qu’elle a elle-même accepté.


I believe that it is at this stage unnecessary to come up with a resolution that goes against what was decided on between the Maltese people and the European Union, because I feel that we would in that way be sending out the wrong message to every European citizen, n ...[+++]

De mon point de vue, il est inutile, à ce stade, d’adopter une résolution allant à l’encontre de ce qui a été décidé entre le peuple maltais et l’Union européenne, car j’ai l’impression que nous enverrions de la sorte un message erroné à tous les citoyens européens, à savoir que l’Union européenne tente de mettre un terme à un accord qu’elle a elle-même accepté.


Yet again, a Liberal member, the Minister of Finance, knowing the views of the majority wishes, has consistently voted in favour of the national gun registry. I can absolutely assure the House that if a poll were taken in the finance minister's riding or any other riding in the province of Saskatchewan, we would find that at least 70% to 80% of the people would be against ...[+++]

J'assure aux députés que si l'on menait un sondage dans la circonscription du ministre des Finances ou dans n'importe quelle autre circonscription de la Saskatchewan, on constaterait qu'au moins 70 à 80 p. 100 de la population de cette province ne sont pas en faveur du registre national des armes à feu.


These kinds of things are obvious and yet again this government obviously does not place much stock in righting those wrongs because it has allowed this bill, put forward by the member for Fraser Valley West, to sit in committee, languish there and hurry through the ...[+++]

C'est évident mais, de toute évidence, le gouvernement n'accorde pas beaucoup d'importance à ces failles du système, parce qu'il a permis que ce projet de loi, présenté par le député de Fraser Valley-Ouest, traîne au comité jusqu'à ce qu'on soit obligé de précipiter le processus ou, du moins, de faire ce qu'il faut pour permettre qu'il garantisse la protection dont les gens ont besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'against it because otherwise the wrong people would yet again' ->

Date index: 2023-06-05
w