Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agencies to avoid answering embarrassing " (Engels → Frans) :

This answer becomes even clearer when one is familiar with the Liberal approach to management: they constantly hide behind inquiries and independent agencies to avoid answering embarrassing questions.

Cette réponse est d'autant plus claire quand on connaît la façon de gérer des libéraux: ils se réfugient constamment derrière des enquêtes ou des agences indépendantes pour éviter de répondre aux questions embarrassantes.


We know how the government is behaving these days, constantly hiding behind inquiries and independent agencies to avoid answering questions regarding air safety, food inspection, abuse of power by the RCMP and all kinds of things.

On connaît la façon de gérer par les temps qui courent. On se réfugie constamment derrière des enquêtes et des agences indépendantes pour éviter de répondre à des questions de sécurité, comme par exemple au niveau de la sécurité aérienne, de l'inspection des aliments, des abus de pouvoirs à la GRC, et on peut en nommer bien d'autres.


Do we want to see the government resort once more to an agency to avoid answering questions on tax collection?

Voulons-nous que le gouvernement utilise encore une fois une agence pour ne plus avoir à répondre sur les questions relatives au recouvrement des taxes et des impôts?


It may seem advantageous for the revenue minister to hide behind the agency to avoid giving a quick answer to embarrassing questions by members of parliament, but the taxpayers and the members of the Bloc Quebecois only see further delays in answering questions and more hurdles between problems and solutions.

S'il peut paraître avantageux, pour le ministre du Revenu, de se retrancher derrière l'écran protecteur de l'Agence pour éviter de répondre rapidement à des questions embarrassantes des députés, les contribuables, et nous, les représentants élus du Bloc québécois, n'y voyons que des délais supplémentaires entre une question et une réponse, et des obstacles de plus entre un problème et sa solution.


I am sure that one of the people most happy about this in the House of Commons today is the Parliamentary Secretary to Minister of Health because he will be saved any further embarrassment of having to stand in his place hour after hour avoiding answering questions as to how the government was going to respond to this motion.

Je suis sûr qu'une des personnes les plus heureuses de cela à la Chambre des communes est certainement le secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, parce qu'il n'aura plus à essayer constamment d'éviter de répondre à des questions sur la position du gouvernement.


103. Concludes by stating that in particular in this time of crisis the real added-value of the Agencies should be seriously and rapidly analysed in order to avoid any non-mandatory and absolutely necessary spending, in order to properly answer to the strict needs of the Union and to its citizens' needs, concerns and claims for trust in our institutions; stresses that the Union and its Member States cannot ask Union citizens to sa ...[+++]

103. retient en conclusion qu'en cette période de crise, la valeur ajoutée réelle des agences doit être analysée avec soin et sans délai afin d'éviter toute dépense qui ne soit absolument nécessaire et pour répondre convenablement aux besoins de l'Union et de ses citoyens ainsi qu'aux préoccupations et attentes de ces derniers en matière de confiance à l'égard des institutions; souligne que l'Union et ses États membres ne sauraient demander aux citoyens d'économiser sans le faire eux-mêmes; réclame l'équité en ce qui concerne les grandes économies à réaliser par les organismes de l'Union – en ce compris les agences –, économies qui son ...[+++]


102. Concludes by stating that in particular in this time of crisis the real added-value of the Agencies should be seriously and rapidly analysed in order to avoid any non-mandatory and absolutely necessary spending, in order to properly answer to the strict needs of the Union and to its citizens' needs, concerns and claims for trust in our institutions; stresses that the Union and its Member States cannot ask Union citizens to sa ...[+++]

102. retient en conclusion qu'en cette période de crise, la valeur ajoutée réelle des agences doit être analysée avec soin et sans délai afin d'éviter toute dépense qui ne soit pas obligatoire et absolument nécessaire, pour répondre convenablement aux besoins stricts de l'Union ainsi qu'aux besoins, aux préoccupations et aux attentes de ses citoyens en matière de confiance à l'égard des institutions; souligne que l'Union et ses États membres ne sauraient demander aux citoyens d'économiser sans le faire eux-mêmes; réclame l'équité en ce qui concerne les grandes économies à réaliser par les organismes de l'Union – en ce compris les agenc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agencies to avoid answering embarrassing' ->

Date index: 2022-04-28
w