Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphanumeric answer
Answer delay
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering an incoming call
Answering delay
Answering incoming calls
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
Automatic answering machine
CFNA
CFNR
Call corder
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Code-a-phone
Deal with incoming calls
Numeric-plus-multiple string answer
Numeric-plus-string answer
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Speed of answer
TAD
TAE
TAS
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
The minister's non-answers are embarrassing enough.
Time to answer by operator

Vertaling van "answer to embarrassing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


alphanumeric answer [ numeric-plus-multiple string answer | numeric-plus-string answer ]

réponse alphanumérique


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It may seem advantageous for the revenue minister to hide behind the agency to avoid giving a quick answer to embarrassing questions by members of parliament, but the taxpayers and the members of the Bloc Quebecois only see further delays in answering questions and more hurdles between problems and solutions.

S'il peut paraître avantageux, pour le ministre du Revenu, de se retrancher derrière l'écran protecteur de l'Agence pour éviter de répondre rapidement à des questions embarrassantes des députés, les contribuables, et nous, les représentants élus du Bloc québécois, n'y voyons que des délais supplémentaires entre une question et une réponse, et des obstacles de plus entre un problème et sa solution.


And then the Liberal government, mightily relieved at last, would no longer have to answer any embarrassing questions.

Et le gouvernement libéral, enfin soulagé, n'aurait plus à répondre à aucune question embarrassante.


– (EL) Mr President, Commissioner, it would be extremely embarrassing if you did not give an answer right now to the question asked.

(EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il serait extrêmement embarrassant que vous ne répondiez pas dès maintenant à la question posée.


If our embarrassing experience with the GM food and feed authorisations and rate of progress thereon are anything to go by, the answer must be ‘no’.

S’il faut se fier à notre expérience embarrassante avec les autorisations de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux génétiquement modifiés et à la vitesse des progrès en la matière, la réponse doit être «non».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would recommend to my Conservative colleagues that they prepare some credible answers to certain embarrassing questions, as opposed to what they answered here in the House.

Je recommanderais à mes collègues conservateurs de préparer des réponses crédibles à certaines questions embarrassantes qu'ils n'ont pas osé nous donner en cette Chambre.


The minister's non-answers are embarrassing enough.

L'absence de réponse du ministre est déjà suffisamment embarrassante.


I have been trying for a long time to find out what the travelling circus to Strasbourg really costs, and what is embarrassing is that no one has been able to give me an answer.

Pendant longtemps, j’ai tenté de découvrir ce que coûte réellement le cirque itinérant jusqu’à Strasbourg et ce qui est embarrassant, c’est que personne n’a pu me donner de réponse.


Because I did all these things I did not have to get a priest to sign an affidavit, produce any of my cancelled cheques or answer any embarrassing questions to anyone about my holiday.

Étant donné tout cela, je n'ai pas eu à demander à un curé de signer un affidavit, à produire un quelconque chèque encaissé ni à répondre à des questions embarrassantes au sujet de mes vacances.


In fact, I should at this stage share with you an embarrassing example of the Council’s tardiness: the package of measures which this House adopted at the proposal of Mr Graham Watson around Christmas in order to find an effective European answer to the terrorist threats.

Je suis bien obligé de citer un exemple gênant illustrant la lenteur du Conseil : il s’agit de l’ensemble de mesures adoptées par notre assemblée sur la proposition de mon collègue Graham Watson aux environs de Noël et visant à mettre sur pied une réponse européenne efficace contre la menace du terrorisme.


However, having said this, I shall be delighted to answer Mr Obiols’ questions because I believe them both to be very pertinent, especially, I am embarrassed to have to say, the second one.

Je répondrai également, avec grand plaisir, à M. Obiols car il me semble que les deux questions sont judicieuses, la seconde surtout, à notre grande honte.


w