Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agenda
Agriculture More Than Ever
DSM
Digital agenda
Digital single market
E-single market
EU strategy
Handle personnel agenda
Maintain personnel agenda
Manage agenda of personnel
Manage personnel agenda
Maritime Social Agenda
Multi-program event planning
NICSMA Evere
Online single market
Organise multi-activity events
Plan agenda with multi-events
Plan multi-agenda event
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Single market for digital content
Social Maritime Agenda
Social agenda for maritime transport
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategy of the EU
Strategy of the European Union
TA2020
TAEU
Territorial Agenda of the EU
Territorial Agenda of the European Union
Territorial Agenda of the European Union 2020

Vertaling van "agenda ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


NATO Integrated Communication System Management Agency Evere [ NICSMA Evere ]

Agence de gestion du Système de télécommunications intégré de l'OTAN Evere [ «NICSMA» Evere ]


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


maintain personnel agenda | manage agenda of personnel | handle personnel agenda | manage personnel agenda

gérer des agendas


Territorial Agenda of the EU | Territorial Agenda of the European Union | Territorial Agenda of the European Union 2020 | TA2020 [Abbr.] | TAEU [Abbr.]

Agenda territorial de l'Union européenne | Agenda territorial de l'Union européenne 2020


Maritime Social Agenda | social agenda for maritime transport | Social Maritime Agenda

agenda social maritime | agenda social pour le transport maritime


multi-program event planning | plan agenda with multi-events | organise multi-activity events | plan multi-agenda event

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires




digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These included the Addis Ababa Action Agenda, a ground-breaking approach to financing sustainable development, the comprehensive and universally-applicable UN 2030 Agenda for Sustainable Development, the forward-looking Sendai Framework for strengthening disaster risk reduction capacities and the first-ever legally-binding global commitment to tackle climate change.

Citons, par exemple, le programme d'action d'Addis-Abeba, qui propose une approche inédite du financement du développement durable, le programme, global et à vocation universelle, de développement durable des Nations unies à l'horizon 2030, le cadre de Sendai, tourné vers l'avenir, qui vise à renforcer les capacités de réduction des risques de catastrophe et le tout premier engagement mondial juridiquement contraignant en faveur de la lutte contre le changement climatique.


Nonetheless, private member's bills have often been used as extensions of the government's agenda ever since I arrived almost three years ago.

Je dois dire toutefois que, depuis que j'ai été élu, il y a presque trois ans, les projets de loi d'initiative parlementaire ont souvent servi à étendre le programme législatif du gouvernement.


While the challenges set out in 2015 are still as relevant as ever, more recent challenges to financial integration have arisen, which call for a review of the CMU agenda.

Si les problèmes décrits en 2015 restent plus que jamais d'actualité, d'autres obstacles à l'intégration financière sont apparus plus récemment, qui plaident en faveur d'un réexamen du programme de l'UMC.


The chief accountant of the SEC remarked before the U.S. Senate that accounting for business combinations has been on the Financial Accounting Standards Board, FASB, agenda ever since his son was born and now his son has graduated from university.

Le comptable en chef de la SEC a déclaré devant le Sénat américain que la comptabilité pour les regroupements d'entreprises était à l'ordre du jour de la FASB, la Financial Accounting Standards Board, depuis la naissance de son fils et que maintenant, son fils avait terminé ses études universitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European employers – BUSINESSEUROPE, CEEP and UEAPME believe that to improve Europe's prosperity, it is more important than ever to move forward the structural reform agenda to encourage efficient and productive private and public investment and pave the way to higher growth and more employment in Europe.

Les employeurs européens — BUSINESSEUROPE, le CEEP et l'UEAPME — estiment que, pour améliorer la prospérité en Europe, il est plus important que jamais de faire avancer la mise en œuvre du programme de réformes structurelles pour encourager les investissements publics et privés productifs et efficaces et ouvrir la voie à plus de croissance et d'emploi en Europe.


It certainly has been part of the New Democratic agenda ever since I have been involved with the NDP.

Cette question figure au programme du Nouveau Parti démocratique depuis mes débuts au sein de ce parti.


Third, in particular reference to the case of Zahra Kazemi, the Iranian-Canadian photojournalist who was killed in custody in 2003, which I know has been on the government's agenda ever since that time, focus on the individuals involved as well as on the Government of Iran as a whole for its responsibility.

Troisièmement, cela se rapporte particulièrement à l'affaire de Zahra Kazemi, la journaliste photographe irano-canadienne tuée en détention en 2003. Je sais que le gouvernement suit cette affaire, qu'il en tient responsable des individus impliqués ainsi que l'ensemble du gouvernement iranien.


– (PT) The topic under discussion today has been on the agenda ever since the US giant Mattel recalled 21 million toys because they were dangerous.

– (PT) Le sujet du débat d'aujourd'hui est inscrit à l'ordre du jour depuis que le géant américain Mattel a rappelé 21 millions de jouets parce qu'ils étaient dangereux.


– (PT) The topic under discussion today has been on the agenda ever since the US giant Mattel recalled 21 million toys because they were dangerous.

– (PT) Le sujet du débat d'aujourd'hui est inscrit à l'ordre du jour depuis que le géant américain Mattel a rappelé 21 millions de jouets parce qu'ils étaient dangereux.


The hidden agenda ever since the referendum has been to provincialize Quebec, to reduce French to a mere element of folklore, as happened in Louisiana.

Le but caché depuis le référendum, c'est la «provincialisation» du Québec pour espérer conduire à sa folklorisation et à sa «louisianisation».


w