Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ago people said " (Engels → Frans) :

A year ago people said ‘The Greeks should deal with it themselves.

Il y a un an on entendait dire: «Les Grecs doivent se débrouiller seuls.


The Conservative Party went to the people of the country five years ago and said that its position was the Senate, which is unelected, should not block any parliamentary legislation that had been passed by the House of Commons.

Le Parti conservateur s'est présenté devant l'électorat du pays il y a cinq ans en affirmant que, selon lui, le Sénat, qui est composé de non-élus, ne devrait pas bloquer un projet de loi adopté par la Chambre des communes.


The Liberal member from Nova Scotia, to his credit, just spoke a few minutes ago and said that he would stand up and defeat this NDP amendment and allow for Bill C-10 to proceed to second reading, to allow people to give their points of view on the legislation.

Le député libéral de la Nouvelle-Écosse qui a pris la parole il y a quelques minutes a dit, et c'est tout à son honneur, qu'il votera contre l'amendement du NPD et en faveur du projet de loi C-10 afin que celui-ci passe à l'étape de la deuxième lecture. Les gens pourront ainsi donner leur point de vue sur la mesure législative.


One year ago, some people said that they expected very little from you because you were an unknown quantity in their eyes.

Il y a un an, certains ont affirmé attendre très peu de vous, parce que vous n’étiez qu’un inconnu à leurs yeux.


A year ago he said: ‘For many years people have demanded that social progress and democracy go hand in hand, and that is exactly what is now taking place in VenezuelaWith Chávez the choice is not difficult at all.

Il y un an, il a déclaré: «Pendant des années, les gens ont exigé la promotion simultanée du progrès social et de la démocratie, et c’est exactement ce que l’on constate au Venezuela aujourd’hui (.) Le choix n’a rien de difficile pour Chávez.


One colleague has said that it is not we who are living for too long, it is not our society which is too old, but that centuries ago people had to die much earlier than the good Lord had preordained in our genes.

Un de nos collègues l’a bien dit : ce n’est pas nous qui vivons trop longtemps, ce n’est pas notre société qui est trop vieille mais il y a quelques siècles les gens mourraient beaucoup plus tôt que le bon Dieu l’a voulu en l'inscrivant dans nos gènes.


One colleague has said that it is not we who are living for too long, it is not our society which is too old, but that centuries ago people had to die much earlier than the good Lord had preordained in our genes.

Un de nos collègues l’a bien dit : ce n’est pas nous qui vivons trop longtemps, ce n’est pas notre société qui est trop vieille mais il y a quelques siècles les gens mourraient beaucoup plus tôt que le bon Dieu l’a voulu en l'inscrivant dans nos gènes.


Senator Butts, when you first came to this chamber only two short years ago, I said that your life's work had been based on an unconditional pledge to the well-being of your community and our people.

Sénateur Butts, quand vous avez fait votre entrée au Sénat, il y a deux ans seulement, j'ai dit que le travail de toute votre vie avait été fondé sur un dévouement inconditionnel au bien-être de votre communauté et de nos concitoyens.


Two years ago I said that we would be judged by the answer to the question: "What destiny are we proposing to the people of Europe?

Il y a deux ans, j'avais dit que nous serions jugés d'après la réponse que nous donnerions à la question : "Quel destin proposons-nous aux peuples d'Europe ?


The former solicitor general spoke at a chiefs of police conference a couple of months ago. He said “This study estimates that between 8,000 and 16,000 people arrive in Canada each year with the assistance of people smugglers”.

Prenant la parole à une conférence des chefs de police, il y a un ou deux mois, l'ancien solliciteur général a dit: «Selon cette étude, de 8 000 à 16 000 personnes entrent au Canada chaque année avec l'aide de passeurs».




Anderen hebben gezocht naar : year ago people said     people     ago and said     allow people     some people     some people said     many years people     centuries ago people     colleague has said     our people     said     ago i said     ago he said     ago people said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago people said' ->

Date index: 2022-10-14
w