Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ago that said how critical » (Anglais → Français) :

However, a few weeks ago, the commissioner strongly criticized the public service when he said that the Official Languages Act was being applied in a minimal way within the federal public service.

Cependant, il y a quelques semaines, le commissaire a sévèrement critiqué la fonction publique en disant qu'il y avait une application minimaliste de la Loi sur les langues officielles au sein de la fonction publique fédérale.


Mr. Speaker, I really need to ask today where the NDP stands on this issue, because it was less than two months ago when the NDP critic for Ottawa Centre criticized us when he said, “Joining the protest signals that you're.on one side”.

Monsieur le Président, je dois vraiment demander aujourd'hui au NPD de préciser sa position sur cette question parce que, il y a moins de deux mois, le porte-parole néo-démocrate d'Ottawa-Centre nous a critiqués quand il a dit que, en participant à la manifestation, nous avions pris position.


A month ago, I was rather critical of how, in the Council, you are looking at the future and the possibility of financing the priorities that you yourselves have presented, and by this I am referring, in particular, to the Europe 2020 strategies, in other words, how we are to finance the ambitious targets that we have in Europe.

Il y a un mois, j’ai été assez critique sur la façon dont, au Conseil, vous envisagez l’avenir et la possibilité de financer les priorités que vous avez vous-même présentées, et là je me réfère notamment aux stratégies d’«Europe 2020», soit, en d’autres termes, sur la façon dont nous allons financer les objectifs ambitieux que nous avons en Europe.


Over the past few weeks some of you may have heard the former director of the International Monetary Fund explain in a previous report, from three or four years ago: ‘We said at the IMF that the crisis was going to happen, and we explained how to prevent it’.

Or, certains d’entre vous avez peut-être entendu ces dernières semaines le précédent directeur du Fonds monétaire international expliquer dans un précédent rapport, il y a trois ou quatre ans: «Nous avions dit, au niveau du FMI, que la crise allait se produire et nous avions expliqué comment éviter la crise!»


Finally, with your permission, I will cite a really great European, perhaps one of the greatest Italians ever to have lived, Leonardo da Vinci. Even so very long ago he said: the generations which come after us will shudder when they discover how we treat animals.

Pour finir, laissez-moi citer un tout grand Européen, qui fut peut-être aussi un des hommes les plus illustres d’Italie, Léonard de Vinci, qui disait il y a longtemps déjà : ce sont les générations qui nous suivent qui se rendront compte avec effroi du tort que nous, les hommes, faisons aux animaux.


Whenever, either here or elsewhere, I discuss development or development cooperation, the question that springs involuntarily to my lips is, as some of the Members have said, "How can this be?" If we consider the situation of 40 years ago and then we look at the way things are today, we realise that the North-South divide has widened, that the gap between the poorest and richest countries is wider.

Chaque fois que je parle, non seulement en cette Assemblée mais aussi en dehors, de développement, de coopération au développement, la question qui arrive spontanément est, comme on l'a déjà dit, la suivante : "Comment est-ce possible ?" Si nous prenons la situation d'il y a quarante ans et la situation actuelle, nous voyons que le fossé entre le Nord et le Sud s'est creusé, que l'écart entre les pays les plus riches et les pays les plus pauvres a augmenté.


However, every member who spoke in this place in favour of the term 17 amendment said how critical it was, how crucial it was for the poor kids in Newfoundland.

Pourtant, tous les députés qui ont pris la parole pour appuyer la modification de la clause 17 ont dit à quel point cette modification était critique, cruciale, même, pour ces pauvres enfants terre-neuviens.


I should like to assure you and also the other Commissioners that we shall offer critical co-operation and engagement in dialogue. I have no difficulty in repeating what my group chairman said a short while ago, namely that we shall be expressing our confidence in you.

Je voudrais vous assurer, ainsi que vos collègues, de notre coopération critique et de notre volonté de dialogue et vous dire que je n’éprouve aucun problème à répéter ce que vous a déjà dit mon président de groupe, à savoir que nous vous exprimerons notre confiance.


I can remember stuff I was exposed to years ago that said how critical that was, if there was a separation, or different caregivers every other week.

Je me souviens de ce que j'ai lu à ce sujet il y a quelques années; on insistait sur le fait que les séparations ou la présence d'adultes différents une semaine sur deux créaient des situations cruciales.


Ten years ago people said how difficult it will be 10 years from now.

À l'époque, les gens anticipaient les difficultés qui les attendaient dix ans plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago that said how critical' ->

Date index: 2021-05-05
w