Whenever, either here or elsewhere, I discuss development or development cooperation, the question that springs involuntarily to my lips is, as some of the Members have said, "How can this be?" If we consider the situation of 40 years ago and then we look at the way things are today, we realise that the North-South divide has widened, that the gap between the poorest and richest countries is wider.
Chaque fois que je parle, non seulement en cette Assemblée mais aussi en dehors, de développement, de coopération au développement, la question qui arrive spontanément est, comme on l'a déjà dit, la suivante : "Comment est-ce possible ?" Si nous prenons la situation d'il y a quarante ans et la situation actuelle, nous voyons que le fossé entre le Nord et le Sud s'est creusé, que l'écart entre les pays les plus riches et les pays les plus pauvres a augmenté.