Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agree with what mr heaton-harris » (Anglais → Français) :

I agree with what Mike Harris has done.

J'approuve ce qu'a fait Mike Harris.


Although I know some of my liberal colleagues from Ontario don't agree with what Mike Harris has done, 160,000 of the 269,000 jobs that Mr. Martin said were created in Canada this year, or 54.9%, have been created in Ontario.

J'ai des collègues libéraux de l'Ontario qui ne sont pas d'accord avec ce que Mike Harris a fait, mais 160 000 emplois sur les 269 000 dont M. Martin annonce la création au Canada pour cette année, c'est-à-dire 54,9 p. 100, ont été créés en Ontario.


We who have been given this great responsibility to set up programs to deal with their issues cannot get to a place where we agree on what poverty is, what the measurement is, what the level is, and what it looks like so that we can get on with putting in place some of these very important programs.

Nous, à qui on a confié la lourde responsabilité d'instaurer des programmes répondant à leurs besoins, nous ne réussissons même pas à nous entendre sur une définition de la pauvreté, sur le choix d'un outil de mesure de la pauvreté ou sur le niveau ou le visage de la pauvreté. Nous sommes loin de la mise en oeuvre de ces programmes importants.


I would also like to let you know, Commissioner, that I fully agree with what Mr Heaton-Harris has already said about the cuts in the amounts for both OLAF and Eurostat.

Je voudrais en outre vous faire savoir, Monsieur le Commissaire, que je partage pleinement la position de M. Heaton-Harris concernant les réductions des montants destinés à l’OLAF et à Eurostat.


The point I really want to make – and I would appeal to my integrationist colleagues in this House, because I do not think you have to be a Eurosceptic to be worried about this – is this: look at what happened in yesterday’s debate, when my honourable friend, Mr Heaton-Harris, asked us what we were voting on and nobody in the Chamber was able to name the agency to which we had just voted through supply.

Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous venions de voter les crédits.


– (PT) Mr Mulder, whom I wish to address first of all, to praise you for your work, for the honesty with which you have looked at the matters before you, I must congratulate you and yet at the same time say that I fail to understand why your political group, perhaps in line with what Mr Heaton-Harris said, decided to withdraw the issue of Eurostat from your report.

- (PT) Monsieur Mulder, je tiens à m’adresser à vous en premier. Pour faire l’éloge de votre travail et de l’honnêteté avec laquelle vous avez examiné les différentes questions, je dois vous féliciter, mais dire en même temps que je ne comprends pas pourquoi votre groupe politique a décidé - peut-être en accord avec ce que M. Heaton-Harris a dit - de retirer la question Eurostat de votre rapport.


I have not received a single letter saying that the writer agreed with Bill C-300 or agreed with what the Conservative government wanted to do with the Canadian Wheat Board.

Je n'ai pas reçu une seule lettre pour me dire qu'on était d'accord avec le projet de loi C-300 ou qu'on était d'accord avec ce que le gouvernement conservateur voulait faire de la Commission canadienne du blé.


I agree with the essence of what Mr Heaton-Harris has said.

Je partage l’essentiel des propos de M. Heaton-Harris.


– (DE) Madam President, what Mr Heaton-Harris has just said is to some extent correct.

- (DE) Madame la Présidente, ce que M. Heaton-Harris vient de dire est partiellement juste.


Does this government agree or disagree with Mike Harris, and for that matter any provincial government that is using federal public dollars to put into private, for profit health care delivery of our system today?

Le gouvernement est-il d'accord, oui ou non, avec Mike Harris ou tout gouvernement provincial qui injecte des deniers fédéraux dans la prestation privée et rentable de soins de santé?




D'autres ont cherché : agree     agree with what     ontario don't agree     don't agree     where we agree     deal     agree on what     fully agree with what mr heaton-harris     agency to which     look at what     heaton-harris     honesty     line with what     what mr heaton-harris     writer agreed     agreed with what     essence of what     madam president what     government agree     disagree     for     agree with what mr heaton-harris     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree with what mr heaton-harris' ->

Date index: 2025-02-28
w