However, in order to benefit from the protection provided for in the Directive, the services need to use some form of conditional access for the purpose of obtaining remuneration for the service provider concerned. Remuneration can be in the form of a subscription (for example, for viewing the complete offer of a particular channel during an agreed period) or the payment of a fee (for example, for viewing one particular movie).
Toutefois, pour pouvoir bénéficier de la protection prévue par la directive, il est nécessaire que les services utilisent une certaine forme d'accès conditionnel pour que le prestataire de service concerné perçoive une rémunération: il peut s'agir d'un abonnement (par exemple, pour pouvoir capter, au cours d'une période donnée, l'offre complète d'une chaîne particulière) ou du paiement d'un droit (par exemple, pour voir un film particulier).