take into account the importance of guaranteeing universal access to essential services and of national rights to regulate, and therefore proceed cautiously in the negotiations on the liberalisation of trade in services, in conformity with Article V of GATS in order to achieve real improvements regarding the liberalisation commitments thus far agreed and applied and the need for a clear and predictable regulatory framework; abstain from making offers or accepting requests in the areas of public health and education;
de reconnaître l'importance de garantir l'accès universel aux services essentiels et les droits des pays à réglementer ces secteurs, et, par conséquent, de mener avec prudence les négociations sur la libéralisation du commerce des services conformément à l'article V de l'AGCS, pour parvenir à des améliorations concrètes sur le plan des engagements de libéralisation pris et tenus jusqu'ici, et d'affirmer la nécessité d'un cadre réglementaire clair et prévisible; de s'abstenir de présenter des propositions ou d'accepter des demandes dans les domaines de la santé publique et de l'éducation;