5. Expresses, once again, its support for the sustained efforts being deployed by the EAC, and emphasises the releva
nce of the measures agreed upon by the summits held in Dar es Salaam on 13 and 31 May 2015, including the call for the postponement of the elections and the immediate cessation of violence, the disarmament of youth groups affiliated to political parties, the initi
ation of a dialogue among Burundian stakeholders, and the commitment on the part of the region not to stand by should the situation deterio
...[+++]rate, which provide a framework for a political and consensual solution to the crisis;
5. réaffirme son soutien aux efforts soutenus déployés par la CAE et souligne la pertinence des mesures convenues lors des sommets qui se sont tenus à Dar es Salaam, les 13 et 31 mai 2015, demandant notamment le report des élections et la cessation immédiate des violences, le désarmement des groupes de jeunes affiliés aux partis politiques, la mise en place d'un dialogue entre les acteurs burundais, et l'engagement de la région à ne pas rester passive en cas de détérioration de la situation, qui fournissent un cadre en vue d'une solution politique et consensuelle à la crise;