Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreement and $45 million went " (Engels → Frans) :

The second part of support through the signature with the Prime Minister S.E.M Jack Guy Lafontant is a €45 million agreement for the construction of the National Road #3, connecting Port-au-Prince to the northern town of Cap Haitian, the second biggest town and port of Haiti.

Le deuxième volet de l'aide porte sur la signature, avec le Premier ministre S.E. M. Jack Guy Lafontant, d'un contrat de 45 millions d'EUR pour la construction de la route nationale n° 3 reliant Port-au-Prince à Cap Haïtien, port septentrional de l'île et deuxième plus grande ville du pays.


26. Takes the view that boosting regional security and combating terrorism and piracy, while essential, must not eclipse the absolute necessity of supporting as a first priority the eradication of poverty in the region, particularly since the EU has an obligation under its founding Treaty to take account of the objectives of development cooperation – foremost among which are the reduction and eradication of poverty – in the policies that it implements which are likely to affect developing countries (Article 208(1) TFEU); notes that all the countries of the Horn of Africa are developing countries, and as such – apart from Sudan and South Sudan, which have not signed the Cotonou Agreement ...[+++]

26. estime que le renforcement de la sécurité régionale et la lutte contre le terrorisme et la piraterie, pour indispensables qu'ils soient, ne doivent pas éclipser la nécessité absolue de soutenir en premier lieu l'éradication de la pauvreté dans la région, et ce d'autant moins que l'Union européenne se doit, selon son traité fondateur même, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement – au premier rang desquel ...[+++]


3. Takes the view that boosting regional security and combating terrorism and piracy, while essential, must not eclipse the absolute necessity of supporting as a first priority the eradication of poverty in the region, particularly since the EU has an obligation under its founding Treaty to take account of the objectives of development cooperation – foremost among which are the reduction and eradication of poverty – in the policies that it implements which are likely to affect developing countries (Article 208(1) TFEU); notes that all the countries of the Horn of Africa are developing countries, and as such – apart from Sudan and South Sudan, which have not signed the Cotonou Agreement ...[+++]

3. estime que le renforcement de la sécurité régionale et la lutte contre le terrorisme et la piraterie, pour indispensables qu'ils soient, ne doivent pas éclipser la nécessité absolue de soutenir en premier lieu l'éradication de la pauvreté dans la région, et ce d'autant moins que l'Union européenne se doit, selon son traité fondateur même, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement - au premier rang desquels ...[+++]


[8] 566 million EUR under first financial protocol of the Cotonou Agreement (2003-2008) went to the mining sector which represented 15% of the initial endowment of the ACP Investment Facility and EIB Own Resources.

[8] Un montant de 566 millions d’EUR a été alloué au titre du premier protocole financier de l’accord de Cotonou (2003‑2008) au secteur minier, ce qui représente 15 % de la dotation initiale de la facilité d’investissement et des ressources propres de la BEI.


45. Notes the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement – an agreement of the utmost importance, which would affect 700 million people and would be the world's most ambitious bi-regional agreement – and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations;

45. prend acte de la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur – un accord d'une importance cruciale, qui concernerait 700 millions de personnes et constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde –, et souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation;


45. Notes the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement – an agreement of the utmost importance, which would affect 700 million people and would be the world's most ambitious bi-regional agreement – and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations;

45. prend acte de la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur – un accord d'une importance cruciale, qui concernerait 700 millions de personnes et constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde –, et souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation;


(88) The response to the initiation of procedure suggests, although there is nothing substantial to bear this out, that the supposed verbal agreement between the Beaulieu Group and the Walloon Region according to which the former would take over the latter's undertaking (under the Heads of Agreement of 5 June 1998) to find an investor that would put up BEF 100 million went well beyond the Walloon Region's under ...[+++]

(88) La réponse à l'ouverture de la procédure suggère - sans que cela soit étayé par aucun élément concret - que le prétendu accord verbal entre le groupe Beaulieu et la Région wallonne, selon lequel le premier reprendrait l'engagement pris par la deuxième (dans le cadre des Heads of Agreement du 5 juin 1998) de trouver un investisseur qui apporterait 100 millions de BEF, aurait une portée allant bien au-delà de l'engagement pris p ...[+++]


The diagram below shows that CFF’s market share went from 45 % in 2000 to [.] % in 2007 and SNCM’s from 53 % to [.] % during the same period, with a difference of more than a million passengers transported.

Il ressort du graphique ci-dessous que la part de marché de CFF est passée de 45 % en 2000 à [.] % en 2007 et celle de la SNCM de 53 % à [.] % pendant la même période, avec un écart supérieur à un million de voyageurs transportés.


The Mauritania will now be by far the biggest single fisheries agreement of the EU with a third country and in 2002 (taking into account the Letter of Amendment 2/2002) represent 45% of the total appropriations for fisheries agreements (€ 86 million out of € 193 million).

L'accord avec la Mauritanie représente désormais l'accord de pêche individuel de loin le plus important conclu par l'UE avec un pays tiers et bénéficiera en 2002 (compte tenu de la lettre rectificative 2/2002) de 45 % de l'ensemble des crédits destinés aux accords de pêche (86 millions d'euros sur 193 millions).


In this case, the Block Exemption Regulation only covers non-reciprocal vertical agreements between competitors, if (a) the buyer, together with its connected undertakings, has an annual turnover not exceeding EUR 100 million, or (b) the supplier is a manufacturer and a distributor of products and the buyer is a distributor who is not also a manufacturer of products competing with the contract products, or (c) the supplier is a provider of services at several levels of trade, while the buyer does not provide competing services at the ...[+++]

Dans ce cas, le règlement d'exemption par catégorie ne couvre les accords verticaux entre concurrents que s'ils sont non réciproques et que a) l'acheteur, ainsi que les entreprises qui lui sont liées, réalisent un chiffre d'affaires annuel n'excédant pas 100 millions d'euros, ou que b) le fournisseur est un fabricant et un distributeur de produits alors que l'acheteur est un distributeur qui ne fabrique pas des produits concurrents des produits contractuels ou que c) le fo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement and $45 million went' ->

Date index: 2023-07-02
w