Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreement and to assess whether these pro-competitive effects » (Anglais → Français) :

The second step, which becomes relevant only when an agreement is found to be restrictive of competition, is to determine the pro-competitive benefits produced by that agreement and to assess whether these pro-competitive effects outweigh the anti-competitive effects.

La seconde étape, qui n’a lieu d’être que s’il est avéré qu’un accord restreint le jeu de la concurrence, consiste à déterminer les effets proconcurrentiels produits par cet accord et à voir si ces effets proconcurrentiels l’emportent sur les effets anticoncurrentiels.


If an agreement does restrict competition, Article 101(3) TFEU determines whether the pro-competitive benefits outweigh the restrictive effects on competition.

S’il est avéré qu’un accord restreint le jeu de la concurrence, l’article 101, paragraphe 3, du TFUE évalue si les effets favorables à la concurrence l’emportent sur les effets restrictifs sur la concurrence.


Article 101(1) TFEU is used to assess whether an agreement which is capable of affecting trade between European Union (EU) countries has an anti-competitive object or actual or potential restrictive effects on competition.

L’article 101, paragraphe 1, du TFUE sert à déterminer si un accord susceptible d’affecter le commerce entre pays de l’Union européenne (UE) a un objet anticoncurrentiel ou des effets restrictifs réels ou potentiels sur la concurrence.


So I think you definitely need amendments to the act to make the act more effective in addressing anti-competitive conduct and also to reduce the chilling effect the act currently has on a broad range of pro-competitive conduct, whether it's these pricing practices we've talked about, which in the vast majority of circumstances are pro-competitive, or horiz ...[+++]

Je pense donc qu'il vous faut définitivement modifier la loi afin qu'elle soit plus efficace face aux comportements anticoncurrentiels ainsi que pour contrer l'effet de refroidissement qu'exerce à l'heure actuelle la loi sur une vaste gamme de comportements proconcurrence, qu'il s'agisse des pratiques de prix dont nous parlons, qui sont dans la grande majorité des cas très favorables à la concurrence, de coopération horizontale, qu ...[+++]


The draft Recommendation issued today identifies and defines the relevant product and service markets that national regulators would be obliged to examine under the new regulatory framework, in order to assess whether these markets are effectively competitive, or conversely, whether regulatory obligations should be applied to dominant market players in order to safeguard the interests of competing players and of consumers.

Le projet de recommandation présenté aujourd'hui identifie et définit les marchés des produits et des services que les autorités de réglementation nationales devront examiner au titre du nouveau cadre réglementaire, pour répondre à la question de savoir si ces marchés sont réellement compétitifs, ou, inversement s'il importe d'appliquer aux agents économiques dominants sur le marché des obligations réglementaires visant à sauvegarder les intérêts de leurs concurrents et des consommateurs.


[36] There is a need to assess whether the effective application of these provisions is sufficient, or whether other measures are needed to facilitate the emergence of a more competitive environment.

[36] Il convient d'évaluer si l'application effective de ces dispositions est suffisante, ou si d'autres mesures sont nécessaires pour faciliter la mise en place d'un environnement plus compétitif.


19. In respect of each of these relevant markets, NRAs will assess whether the competition is effective.

19. Pour chacun de ces marchés pertinents, les ARN détermineront si la concurrence s'exerce de manière effective.


Where there were agreements that had pro-competitive or neutral effects, we could assess them in a balanced way, under a civil provision.

Si des accords avaient des effets favorables à la concurrence ou neutres pour la concurrence, nous les évaluerions d'une manière équilibrée, en fonction des dispositions civiles.


To assess whether the negative effects on competition may be outweighed by the efficiencies, the market power of the parties and the structure of the markets affected by the agreement need to be taken into account.

Pour apprécier si les effets préjudiciables sur la concurrence peuvent être compensés par les gains d'efficacité, le pouvoir de marché des parties et la structure des marchés affectés par l'accord doivent être pris en considération.


Clearly there was a need to have a separate civil provision dealing specifically with these kinds of arrangements that would permit a more nuanced approach involving the assessment of the competitive effects of those kinds of agreements, joint ventures and so on, to determine whether there was a harmful outcome.

Il était clairement nécessaire d'avoir une disposition distincte en droit civil portant précisément sur ce genre d'ententes qui permettrait une analyse plus nuancée des effets sur la concurrence de ce genre d'ententes, d'entreprises en coparticipation, « et cetera », pour déterminer s'il y a un résultat nuisible.


w