The reduction in the overall quota available to crab fishermen was just a prelude to the signature of the co-management agreement because, since the agreement was implemented, volumes and revenues have increased dramatically: Annex V, “Table summarizing the average revenues of the 22 Area 17 snow crab fishermen since 1995”, page 23, compared to turbot fishermen: Annex VI, “Comparative table of revenues—crab and turbot fishermen—residence of crab Area 17”, page 24.
La réduction du quota global disponible pour les crabiers n'était que le prélude à la signature de l'entente de cogestion puisque depuis la mise en place de l'entente, les volumes et les revenus des crabiers ont augmenté de façon fulgurante: Annexe V, « Tableau sommaire des revenus moyens des 22 crabiers de la zone 17 depuis 1995 », page 29, comparativement aux turbotiers: Annexe VI, « Tableau comparatif des revenus crabiers et turbotiers résidants de la zone 17 de crabe », page 30.