Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agreement to assist the signatory first nations—you heard chief louie mention » (Anglais → Français) :

No other organization has the mandate or the experience under the framework agreement to assist the signatory first nations—you heard Chief Louie mention the 58, the 18 new, and eventually 100—to implement land, resources, and environmental governance and management, as well as law-making and enforcement.

Aucune autre organisation ne possède le mandat ou l'expérience pour aider, aux termes de l'accord-cadre, les Premières nations signataires au chapitre de la gestion des terres, des ressources et de l'environnement, et de l'élaboration et de l'application des lois. Comme le chef Louie l'a indiqué, il y a 58 Premières nations signataires et 18 se sont ajoutées; il devrait donc y en avoir éventuellement 100.


Chief Hudson, you mentioned that there were 80 people on a wait- list for mortgages in your community, and we heard earlier — and Chief Atleo alluded to it — about this First Nations Market Housing Fund, $300 million of allocated resources and the roughly 50 mortgages that have been issued.

Chef Hudson, vous avez mentionné le fait qu'il y a une liste d'attente comptant 80 noms de personnes attendant de pouvoir obtenir une hypothèque dans votre collectivité, et nous avons entendu parler plus tôt du Fonds d'aide au logement du marché des Premières nations — et le chef Atleo y a fait allusion — des 300 millions de dollars qui ont été affectés et de la cinquantaine d'hypothèques ayant été émises.


With respect to the First Nations Land Management Act, Chief Louie, you said there were 72 signatories.

En ce qui concerne la Loi sur la gestion des terres des premières nations, chef Louie, vous avez dit qu'il y a 72 signataires.


As Chief Robert Louie has articulated so well, the self- government agreement will provide Westbank First Nation with " the tools of government that most people take for granted, unless you live on an Indian reserve under the Indian Act'. '

Comme le chef Robert Louie l'a si bien dit, l'accord d'autonomie gouvernementale offrira à la Première nation de Westbank «les outils qui permettent de gouverner et que la plupart des gens tiennent pour acquis, à moins qu'ils ne vivent dans une réserve indienne en vertu de la Loi sur les Indiens».


Vice Chief Ghislain Picard: Yes, if there were not a conclusive agreement for the Innu, Bill C-7, which amends the Indian Act, would apply to them once it came into effect. Mr. Yvan Loubier: In other words, in spite of the fact that the treaty states its intention to respect current institutions and rebuild the First Nations, as you mentioned in the ...[+++]

Vice-chef Ghislain Picard: En fait, en l'absence d'une entente qui serait concluante pour les Innus, le projet de loi C-7, c'est-à-dire les modifications à la Loi sur les Indiens, s'appliquerait d'entrée de jeu. M. Yvan Loubier: Cela implique qu'en dépit du fait que dans le traité, on dit vouloir, comme vous l'avez mentionné pour le C-7, respecter les institutions actuelles et rebâtir les premières nations, si un traité n'est pas signé avant l'adoption du projet de loi C-7, tous ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement to assist the signatory first nations—you heard chief louie mention' ->

Date index: 2021-09-10
w