E. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 1,4 million persons were internally displaced this year in Iraq and an estimated 1,5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas on 12 August 2014 the EU decided to increase its humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian funding for Iraq to EUR 17 million so far in 2014; whereas the EU has been further extending its humanitarian aid and
has established an air bridge between B ...[+++]russels and Erbil; E. considérant que l'Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,4 million le nombre de personnes déplacées en Iraq en 2014 et à 1,5 million le nombre de personnes q
ui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'EI a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement massif de populations civiles; que l'Union européenne a décidé, le 12 août 2014, d'augmenter de cinq millions d'euros l'
aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une
aide de base aux personnes déplacé
...[+++]es; que l'enveloppe consacrée depuis le début de l'année à l'aide humanitaire en Iraq s'élève désormais à 17 millions d'euros; que l'Union européenne continue à fournir une aide humanitaire et a mis en place un pont aérien entre Bruxelles et Erbil;