Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "airline that subsequently went " (Engels → Frans) :

Mr Mahdi subsequently went back on his statement.

M. Mahdi est par la suite revenu sur sa déclaration de retour volontaire.


In this particular case, the passenger suffers the same loss as a passenger who bought a ticket from an airline that subsequently went bankrupt.

Dans ce cas précis, le passager subit la même perte financière que s’il avait acheté un billet à une compagnie qui dépose ensuite son bilan.


"The fall in air transport activity following the financial and economic crisis has placed enormous cost strain on airlines and subsequently reduced the volume of maintenance, repair and overhaul (MRO) activities worldwide.

"La baisse de l'activité du transport aérien après la crise financière et économique a mis à rude épreuve sur les compagnies aériennes et a donc par la suite réduit le volume des activités de maintenance, réparation et révision à travers le monde.


For example, in 2004, the Polish airline Air Polonia went bankrupt.

En 2004, par exemple, c’était la compagnie polonaise Air Polonia qui faisait faillite.


I believe that we must all take action to come up with a specific legal solution, not least to prevent – as Mr Simpson said – passengers who have purchased an ordinary flight ticket from an airline that subsequently goes bankrupt being treated differently from passengers who have bought their ticket as part of a more comprehensive package holiday.

Je pense que nous devons tous agir pour trouver une solution juridique spécifique, avant tout – comme l’a dit M. Simpson – pour faire en sorte que les passagers qui ont acheté un billet ordinaire à une compagnie aérienne qui tombe ensuite en faillite ne subissent pas un traitement différent des passagers qui ont acheté leur billet dans le cadre d’un voyage à forfait plus complet.


The six files subsequently went to conciliation.

Les six dossiers sont ensuite passés à la conciliation.


What ensued from all of these contributions was rich dialogue on the Culture Framework Programme 2007-2013, which subsequently went from first reading to the current stage of proceedings.

Conséquence directe de toutes ces contributions: un dialogue animé sur le programme Culture 2007-2013, qui est ensuite passé du stade de première lecture au stade actuel des procédures.


Ms. Marielle Doyon: No. I can tell you that a delegation subsequently went to Europe, that we remembered the experience and that we dealt with the issue right away.

Mme Marielle Doyon: Non. Je peux vous dire qu'une délégation s'est rendue en Europe par la suite, qu'on s'est souvenu de l'expérience et qu'on a réglé le problème tout de suite.


The remaining FF 347 million has been deemed to have already been abolished because it was used to sell off production sites at subsidised prices which subsequently went bankrupt and ceased production; accordingly this amount has not been included in the recovery order.

Le montant restant de 347 Mio a ete considere comme representant une aide deja supprimee parce qu'il a ete utilise pour vendre des unites de production a des prix subventionnes et que ces unites ont ensuite ete mises en faillite et ont cesse leur production.


We subsequently went to court to ensure that all public moneys were traced fully.

Nous nous sommes ensuite tournés vers les tribunaux pour faire en sorte que tous les fonds publics soient retracés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airline that subsequently went' ->

Date index: 2024-12-01
w