Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alcohol lobby has succeeded once again " (Engels → Frans) :

Unfortunately, the alcohol lobby has succeeded once again.

Malheureusement, le lobby de l’alcool a gagné une fois de plus.


Unfortunately, the alcohol lobby has succeeded once again.

Malheureusement, le lobby de l’alcool a gagné une fois de plus.


Once again the government has chosen to give a major nod and a major boost to the tax cut lobby in the country.

Encore une fois, le gouvernement a choisi de dire un oui retentissant au lobby canadien des dégrèvements fiscaux.


– (DE) Madam President, Commissioner, I think that, with this budget, we have succeeded once again in developing new strategies.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je suis d’avis qu’avec ce nouveau budget, nous sommes parvenus une fois de plus à développer de nouvelles stratégies.


Commissioner, you have succeeded once again in completing this project; it is an important project, but it must be weighed against the importance given to it, and it certainly does not match your ambitions in terms of financing.

Madame la Commissaire, vous avez encore réussi à boucler ce projet, un projet important, mais qui doit être relativisé quant à l’importance qui lui est donnée, qui ne correspond certainement pas à vos ambitions, en termes de financement.


Therefore, it should be stressed once again that the Commission's definition of 'lobbying' did not include any negative value judgment.

Il convient par conséquent de rappeler à nouveau que la définition du «lobbying» donnée par la Commission n'incluait aucun jugement de valeur négatif.


Budget Commissioner Michaele Schreyer declared: "With the 2002 Budget for the European Union we have succeeded once again in meeting new challenges. Appropriations are available for: the first reconstruction measures in Afghanistan; the fight against terrorism; payments for the consequences of foot and mouth disease; BSE tests; a special fisheries conversion programme for Spanish and Portuguese fishing fleets; and supplementary measures in the regions bordering the candidate countries for ...[+++]

Madame Schreyer, membre de la Commission responsable du budget a déclaré: "Avec le budget 2002, nous avons de nouveau réussi à adapter le budget européen à de nouveaux défis: en 2002 nous disposerons de crédits pour financer les premières mesures de reconstruction en Afghanistan, la lutte contre le terrorisme, les versements liés à la fièvre aphteuse, les tests de dépistage de l'ESB, le programme spécial de restructuration de la flotte de pêche en Espagne et au Portugal et les actions complémentaires dans les régions de l'UE situées à ...[+++]


Canada's doctors once again called for action to help eliminate the “preventable tragedy” of fetal damage caused by alcohol use.“Fetal alcohol syndrome (FAS) is one of the most frustrating conditions we face,” says CMA President Albert Schumacher.“It carries a huge economic burden for society and has a major impact on the quality of life of our patients..”.

Les médecins du Canada ont encore une fois demandé des mesures pour éliminer la « tragédie évitable » des dommages causés au foetus par l'usage de l'alcool.« Le syndrome d'alcoolisation foetale est l'un des problèmes de santé les plus frustrants auxquels nous ayons à faire face » a déclaré Albert Schumacher, président de l'Association médicale canadienne.« Il entraîne une énorme fardeau économique pour notre société et il a un impact important sur la qualité de vie de nos patients..».


It has once again tried to pull a fast one on all Quebecers, all Canadians, in the guise of a concern for national security (1035) It is sad because, when it comes down to the bottom line, if Bill C-42 had been passed this week, the terrorists would have succeeded in what they were trying to do from the start, which is to directly attack the very foundations of our liberal and democratic society.

Il a essayé, encore une fois, d'en passer une vite à tous les Québécoises, les Québécois, les Canadiennes et les Canadiens, et ce, au nom de la sécurité nationale (1035) C'est triste, parce que finalement, si le projet de loi C-42 avait été adopté cette semaine, les terroristes auraient réussi ce qu'ils ont souhaité depuis les tout débuts, soit d'attaquer directement le fondement même de notre société libérale et démocratique.


Yes, once again Algeria, although, admittedly laying itself open to this with its centuries-old internecine divides, has been given over to power struggles and my own country, France, which undoubtedly bears some responsibility towards this country, will continue to accept them in the name of ancestral friendship and to ensure that the government and the president which the country has chosen succeed in ensuring as best ...[+++]

Oui, l'Algérie est livrée une fois encore, certes en y prêtant le flanc de par ses vieilles divisions, multiséculaires, intestines, à des conflits de puissance et mon pays, la France, qui a sans conteste des responsabilités vis-à-vis de ce pays, continuera de les assumer au nom d'une amitié ancestrale et de faire en sorte que le gouvernement, que le président que ce pays s'est donnés parviennent à assurer tant bien que mal, contre certaines vicissitudes et certaines menées extérieures, y compris, je le répète, de certains de nos amis, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alcohol lobby has succeeded once again     tax cut lobby     once     once again     think     have succeeded     have succeeded once     succeeded once again     you have     you have succeeded     definition of 'lobbying     stressed once     stressed once again     union we have     caused by alcohol     says     canada's doctors once     doctors once again     pull a fast     would have succeeded     has once     has once again     open to     has chosen succeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcohol lobby has succeeded once again' ->

Date index: 2023-06-14
w