It provides for minimum alignment of the prudential legislation for homogeneous groups active in a single sector (banking, insurance, investment) on that applicable to financial conglomerates, both with a view to protecting consumers, depositors and investors and with a view to strengthening the European financial market.
Elle aligne au minimum la législation prudentielle relative aux groupes homogènes actifs dans un seul secteur (banque, assurance, investissement) sur celle applicable aux conglomérats financiers, tant pour protéger les consommateurs, les déposants et les investisseurs que pour dynamiser le marché financier européen.