Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all italy transpose the legislation very quickly " (Engels → Frans) :

I hope that the Member States, above all Italy, transpose the legislation very quickly.

J’espère que les États membres, et surtout l’Italie, transposeront très rapidement cette législation.


The Commission makes a strong call to the European Parliament and the Council to turn today's proposals into legislation very quickly as a matter of priority to increase Europe's resilience to potential energy disruptions.

La Commission invite instamment le Parlement européen et le Conseil à adopter sans délai et en priorité les actes législatifs proposés aujourd’hui, afin d’accroître la résilience de l’Europe en cas de rupture de l’approvisionnement énergétique.


The specific benefit of the legislation is that since the prevalence of infection with all three blood-borne viruses in Canada is low, the majority of individuals, if the source individuals are tested, will test negative and very quickly the anxiety level will be reduced in the exposed individual.

Le projet de loi présente un avantage particulier du fait que, comme la prévalence de l'infection aux trois virus à diffusion hématogène est peu élevée au Canada, si la personne source est testée, le résultat sera négatif dans la majorité des cas et le niveau d'anxiété de la personne exposée pourrait être réduit très rapidement.


It is clear that there will be, over the coming months, an intensive review of all pertinent legislation prior to the ultimate ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court, on which Canada needs to move very quickly and show an international example, having led already in the creation of that court.

Au cours des prochains mois, il sera procédé à un examen détaillé de toutes les lois pertinentes avant la ratification finale du Statut de Rome sur la Cour criminelle internationale, décision que le Canada doit prendre très rapidement et donner l'exemple sur le plan international, puisqu'il a déjà joué un rôle très actif dans la création de cette juridiction.


However, what is truly impressive in the new Member States is the targets which have been attained over the last two years. In particular, the new Member States have done very well in transposing Community legislation into national law.

Toutefois, ce qui est vraiment impressionnant dans les nouveaux États membres, c’est le nombre d’objectifs qui ont été atteints au cours des deux dernières années, notamment l’excellente transposition du droit communautaire dans leur législation nationale.


In the first stage, a European index of offenders would be established, which would make it possible to see very quickly whether or not a person had a criminal conviction in any other Member State. The index would show only personal identification data (name, date and place of birth, nationality etc.), and the Member State in which the person had been convicted; it would not include any information on the crime, the sentence or the form of decision, and would comply in full with domestic legis ...[+++]

Cet index reprendrait uniquement les éléments permettant d’identifier la personne (nom, prénom, lieu et date de naissance, nationalité, etc.) et l’Etat membre dans lequel elle a déjà été condamnée, à l’exclusion de toute information sur le contenu et la forme de la condamnation, tout en respectant les législations nationales et le droit européen relatifs à la protection de la vie privée. Une fois identifié, grâce à l’index européen, l'Etat membre dans lequel la personne a été condamnée, un mécanisme sécurisé d'échanges entre ces deux ...[+++]


The Commission has today decided to initiate Court cases against Belgium and Italy for non-communication of measures to transpose EU legislation on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the EU Member States.

La Commission a décidé aujourd’hui d’ouvrir une procédure contre la Belgique et l’Italie pour non-communication de mesures en vue de transposer le droit communautaire concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l’entrée et à la sortie des ports des États membres de l’UE.


It should demonstrate to its partners its commitment to Europe by transposing the European directives into its national legislation as quickly as possible. So far, however, my country has remained one of the worst offenders in this respect.

Elle doit montrer à ses partenaires son attachement à l'Europe en transposant, dans les meilleurs délais, les directives européennes.


They were all very quick to promise that they would transpose the relevant acquis into their national law.

Ils ont tous très rapidement accepté de reprendre l’acquis dans leur législation.


Parliament, understandably, given past experiences as well, is always very quick to suspect that conscious redistribution from sections of the budget where funds are still available is actually practised since the budget undoubtedly contains unpopular priorities on the part of Parliament which other institutions do not necessarily remember to transpose ...[+++]

Le Parlement a toujours soupçonné très rapidement, sur la base d'expériences passées, que des remaniements concernant des lignes budgétaires non épuisées sont en fait opérés de manière délibérée parce que certaines priorités budgétaires du Parlement européen n’étaient pas du tout appréciées et que les autres institutions n’envisageaient pas de les mettre en œuvre à tout prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all italy transpose the legislation very quickly' ->

Date index: 2021-11-12
w