Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About my Early Years
All my relations
Award
Decoration
European medal
Honour
Honour crime
Honour related crime
Integrity
Medal
Morality
Morals
My honourable friend
Nobel Prize
Prize for excellence
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "all my honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions


to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite




honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


honour | morals | integrity | morality

morale | moralité


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


All About my Early Years

Tout sur mes premières années


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!

J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !


It is my honour to report back to you on what was a workmanlike European Council where we made progress in a number of fields.

C'est avec un grand plaisir que je vous présente le compte rendu d'un Conseil européen classique, où nous avons pu avancer dans un certain nombre de domaines.


– (EL) Minister, my honourable friend, Mr Chountis, states in his question that inflation was 5.4% in July and was reported to be 5.5% in August and it would appear that, with the new measures taken, which – as my honourable friend quite rightly said earlier – relate to high-street goods, it will be very hard to reduce inflation.

– (EL) Monsieur le Ministre, mon cher ami M. Chountis évoque dans sa question une inflation de 5,4 % au mois de juillet et de 5,5 % au mois d’août.


In my role, I will defend the government's position while remaining respectful toward and working positively with my honourable senatorial colleagues who have different political allegiances, all in a spirit of collaboration.

J'entends, dans l'exécution de mes fonctions et tout en défendant la position du gouvernement, rester respectueuse et travailler positivement avec mes collègues sénateurs d'autres allégeances politiques dans un esprit de collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The split into two programmes has prompted your rapporteur to submit a number of amendments to produce a cohesive and substantive health programmes which meets the requirements of the EU and the aspirations as well as the needs of the public for better health for all. Without a doubt, the experience gained from the first programme, for which it was my honour to be the EP's rapporteur, has made an instrumental contribution to my proposal.

La scission en deux programmes m’a amené à suggérer une série d’amendements afin de donner corps, de manière cohérente et substantielle, à un programme de santé répondant aux besoins de l’UE et à ses attentes et, dans le même temps, aux exigences d’une «meilleure santé pour tous» exprimées par les citoyens. L’expérience du premier programme, pour lequel j’ai eu l’honneur d’être le rapporteur du PE, a sans conteste contribué à mon rapport au plus haut degré.


Mr President, honourable Members, it is my honour to address you at the start of this year when we expect to witness a further acceleration of our rapprochement with European structures.

- Monsieur le Président, honorables Députés, je suis honoré de prendre la parole en ce début d’année où nous espérons assister à une nouvelle accélération de notre rapprochement avec les structures européennes.


The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.

L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.


I wish to assure my honourable friend that there are ongoing discussions among my cabinet colleagues, the Board of Directors of Devco, all the stakeholders, and the Premier of Nova Scotia, who happens to be in Ottawa, as my honourable friend would know.

Je dois dire à mon honorable collègue que les discussions se poursuivent entre mes collègues au Cabinet, le conseil d'administration de la Devco, tous les intervenants et le premier ministre de la Nouvelle-Écosse, qui est à Ottawa, comme le sait sûrement l'honorable sénateur.


In the particular letter my honourable friend mentioned, the issues involve a particular endeavour, but there are undoubtedly other considerations that all of us, including the government, will be interested in trying to promote, including the issue of alternate sponsorships for pastimes other than racing that would interest my honourable friend.

Dans la lettre que mon honorable collègue a mentionnée, ces questions supposent une certaine situation, mais il y a sans doute d'autres considérations que tous autant que nous sommes, le gouvernement inclus, voudront essayer de promouvoir, notamment la question des commandites de remplacement pour financer des activités autres que la course automobile qui intéresseraient mon collègue.


This is not, I know, a sufficient answer for my honourable friend, but I hope that those discussions will begin, and will produce direction for the kind of changes and protections in the system that my honourable friend wants, as I am sure do all of us.

Je sais que cette réponse ne satisfait pas l'honorable sénateur, mais j'espère que ces discussions commenceront sous peu et qu'elles permettront de définir les changements et les protections à apporter au système, comme l'honorable sénateur et nous tous le désirons.




Anderen hebben gezocht naar : all about my early years     all my relations     award     european medal     nobel prize     decoration     honour     honour crime     honour related crime     integrity     morality     morals     my honourable friend     prize for excellence     safeguard bank honour     safeguard bank name     safeguard bank rating     safeguard bank reputation     is my case my lord     to honour a bill     to honour a draft     to meet a bill     all my honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all my honourable' ->

Date index: 2022-05-09
w