Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all the criteria and has done absolutely everything » (Anglais → Français) :

The new rule is, even if one meets all the criteria and has done absolutely everything, it is not aleatory, it is now up to the civil service, controlled by the Conservative-Liberal alliance, to shut the door to immigration.

Selon la nouvelle règle, même si quelqu'un répond à tous les critères et a fait absolument tout ce qu'il fallait, la situation n'est pas aléatoire, c'est maintenant la fonction publique, contrôlée par l'alliance entre les conservateurs et les libéraux, qui peut décider de fermer la porte à l'immigrant.


I would like to say to Mrs Bilbao that there was indeed a delay in adopting this proposal, but I would like to say that it was clear enough that the Commission has done absolutely everything to unblock the situation.

Je voudrais dire à Mme Bilbao que l’adoption de cette proposition a effectivement pris du retard, mais qu’il est clair que la Commission a tout mis en œuvre pour débloquer la situation.


These sections essentially require the claimant to prove to the claims commission that he has done absolutely everything that he could possibly do within that alternate dispute resolution process before the commission can send the claim to the tribunal to consider its validity.

Essentiellement, ces alinéas obligent le revendicateur à prouver à la commission qu'il a fait absolument tout ce qu'il pouvait faire dans le cadre de cet autre processus de règlement des différends avant que la commission ne puisse renvoyer la revendication au tribunal afin que ce dernier en détermine le bien-fondé.


Subclause 35(1) essentially requires the claimant to prove to the claims commission that he has done absolutely everything that he could possibly do within the alternative dispute resolution process before the commission can send that claim to the tribunal to consider its validity.

Fondamentalement, le paragraphe 35(1) oblige le revendicateur à prouver à la commission qu'il a fait absolument tout ce qui était possible dans le cadre du processus de rechange de règlement des différends avant que la commission ne puisse renvoyer la revendication au tribunal afin que ce dernier en détermine le bien-fondé.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


– (FR) In my view, we must indeed do everything within our power, absolutely everything, to combat such crimes, and I note that the Council, the United Nations General Assembly and the Turkish Government, as far as I know, are prepared to do this. Such retrograde practices which have no place in a modern world cannot continue.

- Je crois qu'il faut effectivement lutter contre ces crimes par tous les moyens, absolument tous les moyens, et je constate que tant le Conseil de l'Union que l'Assemblée générale des Nations unies et, je pense, le gouvernement turc, sont prêts à ce faire. Il faut que ce type de pratiques régressives, d'un autre âge, disparaissent.


Everyone wants to see him succeed in the formidable task he has taken on, and so far it has to be said that everything he has done and everything he has said has pointed in the same democratic direction.

Tout le monde souhaite qu'il mène à bien la tâche formidable qu'il a entreprise et il faut dire que, jusqu'ici, tout ce qu'il a fait et dit allait dans le sens de la démocratie.


Developed and emerging developing countries are invited to provide LDCs with duty-free and quota-free access to their markets – as the EU has done in Everything But Arms initiative (EBAs) – to support diversification and increase their integration in the multilateral trading system.

Les pays développés et les pays en développement émergents sont invités à accorder aux PMA un accès à leur marché en franchise de droits et sans contingents, sur le modèle de l’initiative « tout sauf les armes » de l’Union européenne, pour soutenir la diversification et renforcer leur intégration dans le système de commerce multilatéral.


He may not agree with everything that we are doing but I cannot possibly accept the fact that he says this government has done absolutely nothing for rural Canada.

Il peut ne pas être d'accord avec toutes les choses que nous faisons, mais je ne peux accepter qu'il dise que le gouvernement n'a absolument rien fait pour les régions rurales du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the criteria and has done absolutely everything' ->

Date index: 2021-09-12
w