Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "done absolutely everything " (Engels → Frans) :

If there is some coverage available, it's available for those people who have done absolutely everything that is to be done to become year 2000 compliant.

Même s'il existe une forme de couverture, elle n'est disponible que pour ceux qui ont fait absolument tout ce qui peut être fait pour être prêts au passage à l'an 2000.


But for the last 18 months, they have done absolutely everything required of them by the IMF, the EBRD, and the World Bank.

Mais au cours des 18 derniers mois, elle a fait absolument tout ce qu'exigeaient d'elle le FMI, la BERD et la Banque mondiale.


I would like to say to Mrs Bilbao that there was indeed a delay in adopting this proposal, but I would like to say that it was clear enough that the Commission has done absolutely everything to unblock the situation.

Je voudrais dire à Mme Bilbao que l’adoption de cette proposition a effectivement pris du retard, mais qu’il est clair que la Commission a tout mis en œuvre pour débloquer la situation.


Subclause 35(1) essentially requires the claimant to prove to the claims commission that he has done absolutely everything that he could possibly do within the alternative dispute resolution process before the commission can send that claim to the tribunal to consider its validity.

Fondamentalement, le paragraphe 35(1) oblige le revendicateur à prouver à la commission qu'il a fait absolument tout ce qui était possible dans le cadre du processus de rechange de règlement des différends avant que la commission ne puisse renvoyer la revendication au tribunal afin que ce dernier en détermine le bien-fondé.


These sections essentially require the claimant to prove to the claims commission that he has done absolutely everything that he could possibly do within that alternate dispute resolution process before the commission can send the claim to the tribunal to consider its validity.

Essentiellement, ces alinéas obligent le revendicateur à prouver à la commission qu'il a fait absolument tout ce qu'il pouvait faire dans le cadre de cet autre processus de règlement des différends avant que la commission ne puisse renvoyer la revendication au tribunal afin que ce dernier en détermine le bien-fondé.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


These sections, essentially, would require the claimant to prove to the claims commission that he had done absolutely everything that he could possibly do, no stone unturned.

Essentiellement, ces alinéas obligent le revendicateur à prouver à la commission qu'il a fait absolument tout ce qu'il pouvait faire, en ne ménageant aucun effort.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, ...[+++]

Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un rapport de dépendance à celles-ci, pour donner à la population turque du nord de Chypre une plus grande chance de faire ce dont elle a envie et de se rapprocher de l’Union européenne et que le gouvernement chypr ...[+++]


In the transport sector, as elsewhere, we think that everything that can be done at the level closest to the action should be done at that level, and only what is absolutely necessary will be left to the higher level.

Dans les transports comme ailleurs, nous pensons que tout ce qui peut être réalisé au niveau le plus proche de l’action doit être fait à ce niveau. Et seul le strict nécessaire sera réservé au niveau supérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done absolutely everything' ->

Date index: 2024-03-03
w