Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all the lay and religious institutions yet again " (Engels → Frans) :

On this occasion, all the lay and religious institutions yet again rode roughshod over democracy in Italy, increasing the unbridgeable gap that has now emerged between institutions and the public.

À cette occasion, toutes les institutions laïques et religieuses ont une fois de plus foulé du pied la démocratie en Italie, agrandissant l’écart impossible à combler qui est à présent apparu entre les institutions et le public.


How can we claim that India provides a model for handling cultural and religious pluralism, as stated in the resolution, when yet again, there have been countless deaths in the violent excesses perpetrated by extremist Hindus against Christians in Orissa and Muslims in Kashmir?

Comment pouvons-nous affirmer que l’Inde dispose d’un modèle pour la gestion du pluralisme culturel et religieux, comme l’indique la résolution, alors que, une fois de plus, d’innombrables personnes ont été tuées lors des actes de violence perpétrés par des Hindous extrémistes à l’encontre des Chrétiens dans l’État d’Orissa et des Musulmans au Cachemire?


3. Regrets once again that Parliament is not yet fully involved in the development and implementation of the European Union's broad economic policy guidelines; calls therefore for Parliament to be appropriately involved this year in preparing the streamlining of economic and employment procedures, including the improvement of cooperation between EU institutions; stresse ...[+++]

3. regrette une fois de plus que le Parlement européen ne soit pas encore entièrement associé à la détermination et à la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique de l'Union européenne; demande par conséquent que le Parlement soit adéquatement associé cette année à la préparation des procédures d'amélioration de l'économie et de l'emploi, y compris l'amélioration de la coopération entre les institutions de l'Union; souligne une fois de plus la nécessité d'une plus grande transparence des processus de prise de dé ...[+++]


The Republika Srpska lags behind the rest of Bosnia-Herzegovina with regard to refugee return, and this is obviously one reason for the situation which we witnessed ten days ago in Banja Luka. At the laying of the foundation stone of this ancient mosque, and eight days earlier at the laying of the foundation stone for another mosque in Trebinje, hardliners from the SDS, the Serb nationalists, were yet again able ...[+++]

En Bosnie-Herzégovine, la Republika Srpska est à la traîne en matière de retour des réfugiés, ce qui a visiblement abouti au fait que, lors de la pose de la première pierre de cette mosquée très ancienne à Banja Luka il y a dix jours, et lors de la pose de la première pierre d'une autre mosquée à Trebinje huit jours auparavant, les partisans de la ligne dure du SDS, les nationalistes serbes, ont de nouveau trouvé des partisans pour perturber les festivités, mettre le feu à des bus et menacer la vie des participants.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I am sure that we were all delighted in the chamber to hear references made yet again in the Speech from the Throne — because it is not the only reference — to work that this institution has done and to recognize that work in terms of suggestions we have made in our study of legislation. However, I cannot answer the question of the honourable senator as to the nature of mechanism.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Spivak de sa question.


Under these circumstances, what is important today for us, as European Members of Parliament, when we come to the vote, is not yet again to declaim a few general points, however emotional; in my view, this would reinforce the already widespread idea that the institutions are impotent; what is important is that we use every means available in the European institutions to bring our stated priority objectives to bear on the specific case of the merger of ABB-Alsthom and the closure of the Goodyear site in Italy and draw all the relevan ...[+++]

Dans ces conditions, l'enjeu aujourd'hui, tout à l'heure lors du vote, pour nous, députés européens, ce n'est pas de déclamer une fois de plus quelques généralités, fussent-elles émues - ce qui à mon avis renforcerait l'idée, déjà trop répandue, de l'impuissance des institutions -, l'enjeu pour nous, c'est plutôt de mobiliser tout ce qui est disponible dans ces institutions européennes pour faire valoir ces objectifs prioritaires affichés dans la situation concrète posée par la fusion d'ABB-Alstom aujourd'hui et la fermeture du site de Goodyear en Italie et d'en tirer toutes ...[+++]


Following entry into force of the TEU on 1 November and in view of the fact that the Committee of Governors of the central banks, the Monetary Committee and the European Parliament (1) had given their opinions, the Council proceeded to adopt: (1) The text concerning privileges and immunities, on which the European Parliament has not yet delivered its Opinion, will be adopted later. - the following four acts: = Regulation on the application of the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty = Decision on the stati ...[+++]

Suite à l'entrée en vigueur du TUE le 1er novembre, et compte tenu du fait que les différents avis du Comité des Gouverneurs des BC, du Comité monétaire et du Parlement européen(1) ont été donnés, le Conseil a procédé à l'adoption - des 4 actes suivants : = Règlement relatif à l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au Traité = Décision relative aux données statistiques à utiliser pour la détermination de la clé de répartition des ressources financières de l'Institut monétaire européen = Décision relative à la consultation de l'Institut monétaire européen par les autorités des Etats membres au ...[+++]


Yet again, events over the last decade are testimony to the extraordinary adaptability and flexibility of the European Union's institutions.

Une fois encore, les événements de la dernière décennie témoignent de l’adaptabilité et de la flexibilité extraordinaires des institutions de l’Union européenne.


In the course of the debate in Parliament on the world economic situation, the President of the Commission made the following points : - the expected slowdown in the United States economy next year would force Europe to shoulder its responsibilities ; - on the question of structures, three issues would need to be tackled : . instability in financial markets : an agreement should be sought within the OECD on common prudential rules ; . excessive debt burden : a better distribution of tasks between the IMF and the World Bank should make it poss ...[+++]

Au cours du débat au Parlement Européen sur la situation économique mondiale, le Président de la Commission a souligné les points suivants : - du point de vue conjoncturel, le ralentissement probable de l'économie américaine à horizon de l'année prochaine mettra l'Europe devant ses responsabilités; - pour ce qui concerne les questions de structure, trois phénomènes doivent être maîtrisés . l'instabilité de la sphère financière : il serait utile qu'un accord soit recherché au sein de l'OCDE sur des règles prudentielles communes; . le poids excessif de l'endettement : une meilleure répartition des tâches entre le FMI et la Banque Mondiale devrait permettre de revoir et d'adapter au temps actuel la notion de conditionnalité; les banques com ...[+++]


Energy: trans-European networks Since the conciliation procedure which began on 7 February 1996 has not yet led to agreement on the proposal for a Decision laying down a series of guidelines on trans-European energy networks, the Council decided to ask the European Parliament for its agreement, in accordance with the codecision provisions of the Treaty, to a two-week extension of the deadline set for the two institutions to agree on a joint ...[+++]

Energie: Réseaux transeuropéens Etant donné que la procédure de conciliation ouverte le 7 février dernier n'a pas encore abouti à un accord sur la proposition de décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie, le Conseil a décidé de demander l'accord du Parlement européen, conformément aux dispositions du traité relatives à la codécision, sur une prolongation de deux semaines du délai imparti aux deux institutions ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the lay and religious institutions yet again' ->

Date index: 2021-03-11
w