Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all things that merit much further » (Anglais → Français) :

Those are all things that merit much further attention, which is why we are moving these report stage motions so that we can do in the House what the committee was not able to do.

Voilà des sujets qui méritent d'être étudiés beaucoup plus attentivement. D'ailleurs, nous présentons ces motions à l'étape du rapport afin de pouvoir faire à la Chambre ce que nous n'avons pu faire au comité.


The decision has been made, pure and simple, so in a sense all we are really doing is offering a viewpoint that will not go much further than the statements made here in the House and which certainly will not influence any decision on that side.

La décision a été prise, purement et simplement, de sorte que, en un sens, nous ne faisons qu'exprimer un point de vue dans le cadre des déclarations que nous faisons à la Chambre, et cela ne contribuera en rien à influencer les décisions prises par le gouvernement.


And so, beyond the perfectly valid amendments to the Criminal Code, we must ask the government this question and hope that it goes much further and truly demonstrates an ability to act to convince—if not compel—the community of nations to ratify the nuclear terrorism treaty so that it has the force of law not only within each of the different countries, but so that the countries co-operate to prevent things from getting out of control and to prevent the occurrence of any terrorist activity tha ...[+++]

À partir de là, au-delà des modifications au Code criminel qui sont parfaitement valables, il faudra poser la question au gouvernement et espérer qu'il aille beaucoup plus loin en faisant vraiment preuve d'une capacité d'action — je n'irais pas jusqu'à parler de contrainte — pour convaincre et amener le concert des nations à ratifier le traité sur le terrorisme nucléaire afin qu'il ait force de loi, et pas seulement à l'intérieur de chacun des différents pays, et qu'il y ait une collaboration qui permette de prévenir tout dérapage, toute action criminelle d'ordre terroriste que nous cherchons à interdire par des modifications au Code cri ...[+++]


This food aid now is critical because if people don't get food now, they will sell off productive assets, they take their kids out of school, they do all sorts of things that lead to further impoverishment.

Cette aide alimentaire est essentielle, car si les gens n'arrivent pas à se nourrir maintenant, ils vendront des actifs productifs, ils retireront leurs enfants de l'école, ils feront toutes sortes de choses qui vont les appauvrir davantage.


Finally, and by way of drawing things to a close, you can be sure that, proud as we are today of having obtained the Andria report, I and my fellow Members of the intergroup and of the Committee on Regional Development have no intention of stopping there but, rather, are determined, with yourselves, to make much further progress with this issue of housing at European level.

Enfin, pour terminer, sachez que, avec mes collègues de l’intergroupe et de la commission du développement régional, si nous sommes fiers aujourd’hui d’en être arrivés à ce rapport Andria, nous n’avons pas l’intention d’en rester là et qu’avec vous, nous sommes décidés à aller bien plus loin sur cette question du logement au niveau européen.


Finally, and by way of drawing things to a close, you can be sure that, proud as we are today of having obtained the Andria report, I and my fellow Members of the intergroup and of the Committee on Regional Development have no intention of stopping there but, rather, are determined, with yourselves, to make much further progress with this issue of housing at European level.

Enfin, pour terminer, sachez que, avec mes collègues de l’intergroupe et de la commission du développement régional, si nous sommes fiers aujourd’hui d’en être arrivés à ce rapport Andria, nous n’avons pas l’intention d’en rester là et qu’avec vous, nous sommes décidés à aller bien plus loin sur cette question du logement au niveau européen.


Whilst it is a good thing that the red tape and restrictions which Member States impose and which have been repeatedly condemned by the Court of Justice will be eliminated, I get the feeling that the prohibitive clauses in the communication go much further than the administration of justice.

Que la paperasserie et les restrictions imposées par les États membres et qui ont été condamnées à plusieurs reprises par la Cour de justice soient éliminées est une bonne chose. Toutefois, j’ai l’impression que les clauses prohibitives de la communication vont bien au-delà de l’administration de la justice.


But let us be clear: a reduced debt is a good thing, but our obligation to the next generation goes much further than that.

Mais entendons-nous bien: une dette réduite est une bonne chose, mais notre obligation, face à la génération future, va plus loin que cela.


We think that development potential in Cuba, where, for some time, European companies have been investing, and the situation of its people merit treatment from the European Union that goes much further than the indifference it has shown to this country until now.

Nous estimons que les perspectives de développement de Cuba - où investissent depuis longtemps des entreprises européennes - et la situation de sa population méritent de la part de l'Union européenne bien plus que l'indifférence qui a été témoignée jusqu'à présent à ce pays.


In this respect, there are two issues we should be discussing: in domestic terms, we must talk about the communication on air transport and the environment which Minister Coelho referred to, which we discussed yesterday in Council and which involves many other things, apart from simply noise, such as emissions, and a series of other issues. With regard to the United States, we must try to find a form of cooperation ...[+++]

Et en ce sens, nous devons aborder deux points : du point de vue interne, nous devons aborder le sujet du transport aérien et de l'environnement dont parlait le ministre Coelho, dont nous avons débattu hier au sein du Conseil et dans lequel il y a bien plus que simplement le bruit, il y a les émissions et une autre série de points ; en ce qui concerne les États-Unis, nous devons tenter de rechercher une collaboration qui aille au-delà de celle qui existe au sein de l'OACI.




D'autres ont cherché : those are all things that merit much further     really     really doing     not go much     much further     prevent things     goes much     goes much further     they will     sorts of things     lead to further     drawing things     make much     make much further     justice will     good thing     communication go much     generation goes much     think     its people merit     must talk     many other things     a series     all things that merit much further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all things that merit much further' ->

Date index: 2024-12-10
w