Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all vulnerable said commissioner kristalina » (Anglais → Français) :

The EU is working hand in hand with humanitarian organisations to help the most vulnerable", said Commissioner Christos Stylianides, who will visit EU funded aid projects in Niger.

L’UE travaille main dans la main avec les organisations humanitaires pour aider les personnes les plus vulnérables», a déclaré le commissaire Christos Stylianides, qui se rend aujourd'hui au Niger pour évaluer des projets d’aide financés par l’UE.


It addresses the needs of the most vulnerable Sudanese communities and offer livelihood opportunities, by better linking the EU's humanitarian and development work in Sudan", said Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica.

Elle répond aux besoins des populations soudanaises les plus vulnérables et permet d'offrir des moyens de subsistance, en articulant mieux l'aide humanitaire et l'aide au développement de l'UE au Soudan», a déclaré M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement.


The additional projects announced today will address the needs of the most vulnerable population especially during the upcoming winter season", said Commissioner Stylianides.

Les projets supplémentaires annoncés aujourd'hui permettront de répondre aux besoins des populations les plus vulnérables, principalement pendant l'hiver qui s'annonce», a déclaré le commissaire Stylianides.


However, the trend of growing disaster intensity and frequency proves the need for more intensive cooperation, as we are all vulnerable". said Commissioner Kristalina Georgieva ahead of the meeting.

L'intensification et la plus grande fréquence des catastrophes appellent toutefois à une coopération de plus grande ampleur, car nous sommes tous vulnérables», a déclaré Kristalina Georgieva avant la réunion.


It is vital that we protect the most vulnerable, particular women, children and the elderly, by providing them with the protection and assistance they so badly need," said Commissioner Kristalina Georgieva, responsible for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

Il est essentiel que nous protégions les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants et les personnes âgées, en leur apportant l'aide et la protection dont ils ont tant besoin», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.


It is crucial that aid gets to all vulnerable people affected by the conflict swiftly, safely and impartially". said Commissioner Christos Stylianides.

Il est crucial que l'aide parvienne à toutes les personnes vulnérables touchées par le conflit dans les meilleurs délais, en toute sécurité et de manière impartiale», a déclaré M. Christos Stylianides.


I am convinced that exchanging information and best practices will benefit us both, the EU and Japan," said Commissioner Kristalina Georgieva.

Je suis convaincue que l'échange d'informations et de bonnes pratiques profitera à l'UE comme au Japon», a déclaré Mme Kristalina Georgieva.


This tragedy is yet another reminder of the fragility of our world, where disasters can all too often happen without warning and overwhelm us," said Commissioner Kristalina Georgieva.

Ce drame nous rappelle une fois de plus combien nous vivons dans un monde fragile, où les catastrophes surviennent trop souvent sans prévenir et nous écrasent», a déclaré la commissaire.


Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: "Life at the bottom of the sea grows at a much slower pace, which makes deep sea fish particularly vulnerable to exploitation.

Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, M. Karmenu Vella, a déclaré à cette occasion: "Le vivant croît beaucoup plus lentement dans les fonds marins, ce qui rend les poissons de fond particulièrement vulnérables à la surexploitation.


To show my own personal involvement and to get a good overview of the situation in Romania I will be travelling to the country this Friday". , said Commissioner Kristalina Georgieva, responsible for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

Pour montrer mon implication personnelle et me rendre compte par moi‑même de la situation en Roumanie, je me rendrai dans ce pays vendredi prochain», a déclaré Mme Georgieva.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all vulnerable said commissioner kristalina' ->

Date index: 2023-09-28
w