Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that are alleged to constitute the offence
Alleged
Allegedly
Cabbage rose
Conduct that allegedly constitutes acquiescence
EEZ
Exclusive economic zone
Exclusive national zone
Hundred-leaved rose
Hundred-per-cent replacement parts
Pale rose
Two-hundred-mile zone

Traduction de «allegations that hundreds » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


cabbage rose | hundred-leaved rose | pale rose

rose à cent feuilles | rose chou | rose pâle


hundred-per-cent replacement parts

pièces systématiques


acts that are alleged to constitute the offence

actes qui constitueraient l'infraction


conduct that allegedly constitutes acquiescence

comportement réputé valoir acquiescement


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas the Malaysian Anti-Corruption Commission has questioned the Prime Minister in connection with graft allegations after the discovery of over 600 million euros in his bank account without any justification of source and purpose, as well as on separate allegations that hundreds of millions of euros were missing from deals involving a state firm he launched, 1Malaysia Development Berhad (1MDB);

H. considérant que la commission de lutte contre la corruption malaisienne a entendu le premier ministre dans le cadre d’allégations de corruption, après la découverte d'un montant de plus de 600 millions d'euros sur son compte bancaire sans aucune justification de leur provenance, ainsi que dans le cadre d'autres allégations portant sur plusieurs centaines de millions d'euros manquants à la suite de transactions impliquant une entreprise d'État qu'il avait lancée, à savoir la 1Malaysia Development Berhad (1MDB);


(d.2) in respect of an offence committed under paragraph 253(c), where samples of the breath of the accused or a sample of the blood of the accused have been taken as described in paragraph (c) or (d) under the conditions described therein and the results of the analyses show a concentration of alcohol in blood exceeding fifty milligrams of alcohol in one hundred millilitres of blood, evidence of the result of the analyses is, in the absence of evidence tending to show that the concentration of alcohol in the blood of the accused at the time when the offence was alleged to have been committed did not exceed fifty milligrams of alcoh ...[+++]

d.2) à l'égard d'une infraction prévue à l'alinéa 253c), si les analyses visées aux alinéas c) ou d) montrent une alcoolémie supérieure à cinquante milligrammes d'alcool par cent millilitres de sang, le résultat de l'analyse fait foi, en l'absence de preuve tendant à démontrer que l'alcoolémie de l'accusé au moment où l'infraction aurait été commise ne dépassait pas cinquante milligrammes d'alcool par cent millilitres de sang, d'une alcoolémie supérieure à cinquante milligrammes d'alcool par cent millilitres de sang;


J. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January 2011 and close to one hundred people have allegedly been killed, mainly by the security forces using live ammunition to fire on crowds, while hundreds have been wounded; whereas in Yemen ambulances taking wounded anti-government protesters to hospital were hindered by security forces,

J. considérant que, depuis janvier 2011, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen et que près d'une centaine de personnes auraient été tuées, principalement par les forces de l'ordre tirant à balles réelles sur la foule, tandis que des centaines auraient été blessées; considérant qu'au Yémen, les ambulances qui conduisaient à l'hôpital des manifestants antigouvernementaux ont été bloquées par les forces de l'ordre,


R. whereas millions of citizens have been demonstrating largely peacefully in Yemen since January with similar demands as those during the uprising in Tunisia and Egypt, and close to one hundred people have allegedly since been killed mainly by the security forces using life munitions aiming at the crowd from roof tops and public buildings while hundreds have been wounded; whereas wounded demonstrators have reportedly been denied access to state hospitals,

R. considérant que depuis janvier, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen, avec des demandes semblables à celles de l'insurrection en Tunisie et en Égypte, et que, selon les accusations, près d'une centaine de personnes ont été tuées, principalement par les forces de l'ordre usant d'armes létales, visant la foule depuis les toits et les bâtiments publics, tandis que des centaines étaient blessées; qu'on rapporte que des manifestants blessés se sont vu refuser l'accès aux hôpitaux publics,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Anti-Fraud Office (OLAF) announced today that a second suspect in the so-called Miami Case has been arrested and indicted in the United States of America for his alleged part in smuggling hundreds of millions of cigarettes from the Port of Miami into the EU.

L'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a annoncé aujourd'hui que, dans le cadre de l'affaire dite «Miami», un deuxième suspect avait été arrêté et inculpé aux États Unis pour sa participation présumée à l'introduction dans l'UE de centaines de millions de cigarettes de contrebande en provenance du port de Miami.


After claiming an alleged resurgence of ethnic-based crime which is impossible to verify, as well as figures of hundreds of thousands of Roma allegedly threatening the peace in the cities of the West, the French authorities have failed to present any argument other than a few hundred citizens removed from the wretched conditions in make-shift camps, whom they persuaded to repatriate voluntarily to their countries of origin in return for payment.

Après avoir invoqué une prétendue résurgence de la criminalité ethnique impossible à vérifier, ainsi que des chiffres de centaines de milliers de Roms qui menaceraient la paix dans les villes de l’Ouest, les autorités françaises n’ont pu présenter d’autre argument que quelques centaines de citoyens évacués de camps de fortune aux conditions misérables, qu’elles ont persuadés de retourner volontairement dans leurs pays d’origine en échange d’argent.


I am not making that accusation or that allegation but I am saying that billions of dollars are sitting in accounts earning interest to the tune of hundreds of millions of dollars. i think the millennium fund alone has collected close to $700 million in interest on the money that is sitting there and yet the government is taking political credit for spending the money on education.

Je ne formule pas d'accusation ou d'allégation en ce sens, mais je dis qu'il y a des milliards de dollars qui accumulent des centaines de millions de dollars en intérêts dans des comptes de banque. Sauf erreur, la fondation du millénaire a accumulé à elle seule près de 700 millions de dollars en intérêts qui dorment dans un compte, pendant que le gouvernement se fait du capital politique en disant qu'il dépense dans le domaine de l'éducation.


E. whereas there have been persistent human rights violations committed by the security forces with total impunity in recent years and whereas Amnesty International reported allegations of hundreds of extrajudicial executions and torture immediately after the Presidential election,

E. considérant que des violations répétées des droits de l’homme ont été commises dans une totale impunité par les forces de sécurité au cours des dernières années et qu’Amnesty International fait état de centaines de cas d’exécutions arbitraires et de torture qui ont eu lieu immédiatement après les élections présidentielles,


The EU alleges that American tobacco companies are involved in smuggling cigarettes, causing a loss of tax revenue in Europe. It is estimated that several hundred million euros in customs and tax revenue are lost every year.

L'Union européenne avait accusé des fabricants de tabac américains d'avoir participé à des opérations de contrebande de cigarettes au détriment des caisses publiques européennes. Les pertes annuelles engendrées sont estimées à plusieurs centaines de millions d'euros, en recettes douanières et fiscales.


The EU condemns the alleged recent infiltrations of several hundred fighters from Albania into Kosovo territory as well as the violence in the Albanian-Yugoslav border area and at Orahovac/Rahovec, and calls urgently on both the armed Kosovar groups and the Serbian authorities to exercise restraint and to cease hostilities immediately.

L'UE condamne les infiltrations, dans le territoire du Kosovo, de plusieurs centaines de combattants albanais, qui auraient eu lieu récemment, et les violences perpétrées à la frontière entre l'Albanie et la Yougoslavie ainsi qu'à Orahovac/Rahovec et elle lance un appel urgent tant aux groupes armés kosovars qu'aux autorités serbes pour qu'ils fassent preuve de modération et qu'ils cessent immédiatement les hostilités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allegations that hundreds' ->

Date index: 2022-10-02
w