Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allow deutsche telekom " (Engels → Frans) :

The Commission has today accepted a revised regulatory proposal to allow Deutsche Telekom to upgrade its network with vectoring technology, but expects further developments to ensure competition.

Aujourd’hui, la Commission a accepté une proposition réglementaire révisée visant à autoriser Deutsche Telekom à moderniser son réseau grâce à la technologie de vectorisation; elle attend cependant d'autres mesures destinées à préserver la concurrence.


In May, the Commission had indeed opposed BNetzA's initial plans and opened an in-depth investigation into the German regulator's proposal to allow Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology (see here).

En mai, la Commission s'était, en effet, opposée au projet initial de la BNetzA et avait ouvert une enquête approfondie sur la proposition de l’autorité réglementaire allemande de permettre à Deutsche Telekom de moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation (voir ici).


As a result of the European Commission's earlier investigations, the German telecoms regulator (BNetzA) has improved its draft proposal to allow the German operator Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology in areas of 550m around a local exchange (also known as "nearshore areas").

À la suite des enquêtes effectuées auparavant par la Commission européenne, l’autorité réglementaire allemande des télécommunications (la «BNetzA») a revu son projet de proposition visant à autoriser l’opérateur allemand Deutsche Telekom à moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation dans les zones comprises dans un rayon de 550 m autour d’un commutateur local (également dénommées «zones locales d'appel»).


Deutsche Telekom is a majority shareholder of Slovak Telekom, holding 51% of its shares, and has a number of special rights such as the right to nominate the majority of the Board of Directors and to be informed about all management matters within Slovak Telekom, allowing it to exercise decisive influence over the company.

Deutsche Telekom est l'actionnaire majoritaire de Slovak Telekom avec 51 % de parts et dispose d’un certain nombre de droits spéciaux, comme celui de désigner la majorité des membres du conseil d’administration et de prendre connaissance de toutes les questions de gestion au sein de Slovak Telekom, ce qui lui permet d’exercer une influence déterminante sur la société.


The remedy proposed by BNetzA on 21 July and endorsed today by the Commission will require Deutsche Telekom to open its broadband networks to competitors by allowing them to purchase a high speed access link to the customer premises from Deutsche Telekom with transmission capacity for broadband data in both direction, thus enabling new entrants to offer their own, value-added services to end users.

La mesure proposée par BNetzA le 21 juillet et approuvée aujourd'hui par la Commission obligera Deutsche Telekom à ouvrir ses réseaux à large bande à ses concurrents en leur permettant de lui acheter une ligne d’accès à haut débit aux locaux des clients avec une capacité de transmission de données large bande dans les deux directions.


The European Commission has indicated that it intends to allow GlobalOne, the joint venture created in 1996 by Deutsche Telekom, France Telecom and Sprint, to provide all telecommunications services, including voice telephony, in all the European Union (EU) Member States.

La Commission européenne a annoncé qu'elle envisageait d'autoriser GlobalOne, l'entreprise commune fondée en 1996 par Deutsche Telekom, France Télécom et Sprint, à fournir une gamme complète de services de télécommunications, y compris des services de téléphonie vocale, dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne.


- Deutsche Telekom operates a cost accounting system allowing the Commission to assess whether its telephone tariffs are cost oriented.

- Deutsche Telekom opère un système de tarification qui permette à la Commission de juger si ses tarifs téléphoniques sont basés sur les coûts.


In the future, VEBACOM will expand its activities into public service network provisions once the German telecommunications market has been liberalized and other companies are allowed to compete with Deutsche Telekom.

Dans le futur, VEBACOM étendra ses activités à des prestations de service public, une fois que le réseau allemand de télécommunications sera libéré et que d'autres entreprises pourront entrer en concurrence avec Deutsche Telekom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allow deutsche telekom' ->

Date index: 2024-03-04
w