Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allow mergers then » (Anglais → Français) :

It would allow mergers to take place on two conditions. The first would be that if one bank were to become insolvent then, of course, a merger could take place. The other condition would be that a merger applicant would be successful only if the application passes in the House of Commons by virtue of a resolution of the House of Commons, whereby we collectively make the decision, not the Minister of Finance.

Il autorisera les fusions à deux conditions: si une banque devenait insolvable, cela va de soi, ou si la demande de fusion était présentée à la Chambre des communes en vertu d'une résolution de la Chambre, où les décisions sont prises collectivement, et pas seulement par le ministre des Finances.


That is, if competition among Schedule I banks is to be reduced by allowing bank mergers, then the lost competition must be replaced by increased activity by foreign banks in the Canadian market. This increased activity can only be achieved by allowing foreign banks to operate wholesale banking branches in Canada.

Autrement dit, si la concurrence entre les banques de l'annexe I doit être réduite du fait de la fusion de certaines banques, il faut que la concurrence perdue soit compensée par un accroissement de l'activité des banques étrangères sur le marché canadien, ce qui peut se faire uniquement en autorisant les banques étrangères à exploiter des succursales qui offriraient des services bancaires de gros au Canada.


It goes back to 1995 when the finance minister of the day, Paul Martin, along with the then Prime Minister, was willing to allow mergers with the United States, but a committee of backbench Liberal MPs challenged its own government.

Ça remonte à 1995, lorsque le ministre des Finances de l'époque, Paul Martin, avec l'accord du premier ministre d'alors, était prêt à autoriser les fusions avec les États-Unis, sauf qu'un groupe de députés libéraux d'arrière-ban s'est opposé à son propre gouvernement.


In particular, the Cross-Border Mergers Directive allows a company to set up a new subsidiary in another country and then merge its existing company with that subsidiary.

En particulier, la directive sur les fusions transfrontalières permet à une entreprise d’établir une nouvelle filiale dans un autre pays, puis de fusionner sa société existante avec cette filiale.


There is a school of thought that says, and I do not know if it is right or wrong, that if we do not allow mergers, then within 10 years, and some say five, our banking system will be totally irrelevant globally; that because of NAFTA and global pressures, we will have to allow foreign banks in; that the Canadian banking system will probably end up in the control of foreigners; that Canadian companies wanting to do business in other parts of the world will have trouble getting financing from Canadian banks because they will not be big enough — that is ...[+++]

Il y a une école de pensée qui veut, à tort ou à raison, que si nous n'autorisons pas de fusions, d'ici 10 ans, et d'autres vous diront 5 ans, notre système bancaire ne fera plus du tout le poids sur la scène internationale, qu'en raison de l'ALENA et des pressions mondiales, nous serons obligés d'ouvrir notre marché à des banques étrangères, que le système bancaire canadien se retrouvera probablement entre des mains étrangères, que les entreprises canadiennes désireuses de faire affaire dans d'autres régions du monde auront de la difficulté à s'assurer un financement auprès de banques canadiennes parce que celles-ci ne seront pas assez ...[+++]


So in the interim period, if we're going to allow mergers, then we need to have some guarantees that the availability of capital will be there for people while we build the competition over the next 10 years.

En attendant, si l'on doit autoriser les fusions, il faut nous garantir que les gens auront accès au capital alors que s'installera la concurrence au cours des 10 prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allow mergers then' ->

Date index: 2023-11-29
w