Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost 500 companies spending around " (Engels → Frans) :

Almost 500 of these interactive public debates have been held in 160 locations since 2012, and the Commission will increase their frequency between now and the European elections in May 2019, with a target of reaching around 500 more events.

Près de 500 de ces débats publics interactifs se sont tenus sur 160 sites depuis 2012 et la Commission va accroître leur fréquence d'ici aux élections européennes de mai 2019, l'objectif étant d'organiser quelque 500 manifestations supplémentaires.


An indicative 2002 survey of the Fortune 500 companies estimated that anywhere from 45% to 75% of the wealth of individual companies derives from their IPR.[4] In 2009, it was estimated that intangible assets represented about 81% of the value of the SP 500 market.[5] The value of the top ten brands in each EU country amounted to almost an average of 9% of GDP per capita in 2009.[6] IPR incentivise and protect investment in technical Research and Devel ...[+++]

Selon une enquête indicative réalisée en 2002, les sociétés classées parmi les «Fortune 500», tirent de 45 % à 75 % de leur richesse des DPI qu’elles possèdent[4]. On estime qu’en 2009, les actifs incorporels représentaient environ 81 % de la valeur du SP 500[5]. Toujours en 2009, dans chaque pays de l’UE, les dix premières marques valaient en moyenne quelque 9 % du PIB par habitant[6]. Les DPI incitent à investir dans la recherche et le développement techniques (1,9 % du PNB des pays de l’UE en 2008)[7] et protègent ces investissements. Les secteurs de la création reposant sur les droits d’auteur (qui incluent la production de logiciels ...[+++]


It represents about 2,500 companies from around the world—many of our companies are members of it—and deals with every concern about biotechnology.

Elle représente environ 2 500 entreprises du monde entier—la plupart de nos entreprises en sont membres—et s'occupe de toutes les inquiétudes que suscite la biotechnologie.


We have almost 500 companies spending around $2 billion annually in R and D. The sector generates $4 billion in annual revenue and involves over 200,000 high-quality jobs in every region of the country.

Nous comptons près de 500 entreprises qui investissent environ 2 milliards de dollars par an en recherche et développement. Le secteur génère 4 milliards de dollars en revenu annuel et compte plus de 200 000 emplois de haut niveau dans toutes les régions du pays.


In 2014, around 145 000 companies, or almost a tenth (9.2%) of all active enterprises with at least ten employees in the business economy in the European Union (EU) were recognized as high-growth enterprises, providing work for over 12 million employees.

En 2014, environ 145 000 entreprises, soit presque un dixième (9,2%) de l'ensemble des entreprises actives de l'économie marchande employant au moins dix salariés dans l'Union européenne (UE), étaient reconnues comme sociétés à forte croissance, fournissant un emploi à plus de 12 millions de personnes.


Mr. Speaker, I have a petition from almost 500 people from my riding who ask the government to take note of expensive crime and punishment policies, which are being abandoned south of the border in the United States; to take note of the government's reliance on double-bunking, which creates a high-stress environment and makes work dangerous for staff and correctional officers; to take note of inadequate rehabilitation programs and the spending of dollars on increased numbers of prisoners without tracking outcomes, such as recidivism ...[+++]

Monsieur le Président, je souhaite présenter une pétition signée par près de 500 personnes de ma circonscription qui demandent au gouvernement de prendre acte du fait que les coûteuses politiques à l'égard de la criminalité et du système pénal sont abandonnées au sud de la frontière, aux États-Unis; du fait que, en misant sur la double occupation des cellules, le gouvernement crée un environnement très stressant et rend le travail plus difficile pour les employés et les agents des services correctionnels; du fait que les programmes de réinsertion sont inadéquats, et qu'on dépense plus d'argent pour un plus grand nombre de prisonniers s ...[+++]


It was assessed that without any legal obligations companies would still spend around 25% of that amount to meet their managerial and external information needs.

On estime qu’en l’absence d’obligation juridique, les sociétés dépenseraient un quart de ce montant pour leurs besoins d'information à des fins de gestion et d’information externe.


We have almost 500 companies, 70% of which are spinouts from the early research, whether it was NRC research, university-based research, or otherwise.

Nous avons presque 500 sociétés dans le secteur, dont 70 p. 100 ont vu le jour grâce à la recherche menée soit par le Conseil national de recherches, soit par les universités.


According to ESSPROS data, expenditure subject to means testing accounted for around 10% of total social protection spending in the EU in 1999, but in Ireland it amounted to almost 28% of the total and in the UK to 17%.

Selon les données SESPROS, les dépenses mises sous condition de ressources représentaient environ 10% des dépenses totales de protection sociale dans l'UE en 1999, mais près de 28% du total en Irlande et 17% au Royaume-Uni.


This year, we have served almost 500 companies already.

Cette année, nous avons déjà servi près de 500 forestières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 500 companies spending around' ->

Date index: 2022-09-21
w