Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already agreeing amongst » (Anglais → Français) :

As the European Council meets today and tomorrow to agree amongst other things – on the future strategic priorities in the area of justice, the European Commission is already working to deliver on one of the priorities: strengthening mutual trust in each other's justice systems.

Alors que le Conseil européen se réunit aujourd'hui et demain pour arrêter, entre autres, les futures priorités stratégiques de l'UE dans le domaine de la justice, la Commission européenne s'emploie déjà à réaliser l'une de ces priorités: le renforcement de la confiance mutuelle entre les systèmes de justice.


(fa) Support for active engagement of all relevant actors in the follow up of already agreed Union priorities, such as active inclusion, combating homelessness and housing exclusion, child poverty, energy poverty and poverty amongst migrants and ethnic minorities;

f bis) soutien à la participation active de tous les acteurs concernés au suivi des priorités de l'Union déjà convenues, telles que l'insertion active, la lutte contre le sans-abrisme et l'exclusion en matière de logement, la pauvreté des enfants, la précarité énergétique et la pauvreté chez les migrants et les minorités ethniques;


We, as Members of the European Parliament, simply cannot return to our constituencies, wherever they are in Europe, and say that vulnerable ACP states are going to be treated in this way when they are already agreeing amongst themselves that they are being asked to agree economic partnerships that they see as being harmful to their economic interests.

En tant que députés européens, nous ne pouvons tout simplement pas rentrer dans nos circonscriptions électorales, où qu’elles se trouvent en Europe, et dire que des États ACP vulnérables vont être traités de cette manière alors que ceux-ci s’accordent déjà pour dire qu’on leur demande de conclure des partenariats économiques qu’ils considèrent comme néfastes pour leurs intérêts économiques.


In the United Kingdom most employers agree that their drivers have already taken strict tests, have undergone thorough medical examinations, and consider themselves quite rightly to be the elite amongst drivers on our roads.

Au Royaume-Uni, la plupart des employeurs déclarent que leurs conducteurs ont déjà subi des tests stricts, des examens médicaux complets, et qu'ils se considèrent à très juste titre comme une élite dans leur domaine.


– (FR) Whereas the Commission, in its communication of 7 May 2002, aimed to lead the Member States in the unrealistic direction of supranational, or so-called ‘integrated’ management of external borders, the governments have brought it back to reality by adopting a ‘plan for the management of the external borders’ containing useful practical measures such as exchange of positive experience, operational coordination, continuous common training, compatible equipment, common risk analysis, amongst others. The European Parliament’s Pirker report is more along these lines, and we also agree, as we have ...[+++]

- Alors que la Commission, dans sa communication du 7 mai 2002, cherchait à entraîner les États membres dans la direction irréaliste d'une gestion supranationale (dite "intégrée") des frontières extérieures, les gouvernements l'ont ramenée aux réalités en adoptant un plan pour la gestion des frontières extérieures nourri de mesures pratiques et utiles : échanges de bonnes expériences, coordination opérationnelle, formation permanente commune, compatibilité des équipements, analyse commune des risques.Le rapport Pirker du Parlement européen suit plutôt cette voie, et nous aussi, comme nous l'avions déjà dit à l'occasion du Conseil europée ...[+++]


As Mr Blokland has already said, we have reached an important agreement after many discussions amongst all the political groups, so that, after the change in the legal basis, this package of amendments can be ratified and accepted both by the Commission and by the Council, and so that Parliament’s position can end at first reading and we can reach a conclusion which we all agree on.

Comme l'a déjà dit M. Blokland, nous sommes parvenus à un accord important après de nombreuses discussions entre tous les groupes politiques, afin que, après la modification de la base juridique, cet ensemble d'amendements soit ratifié et respecté aussi bien par la Commission que par le Conseil, et afin de pouvoir arrêter en première lecture la position du Parlement et d'obtenir une conclusion sur laquelle nous sommes tous d'accord.


Commission departments have already agreed on the following technical details: - during the fourth quarter of 1996, the monitoring committees will be holding special discussions on employment for each objective except No 2, in preparation for the mid-term review of the operational programmes; - as for objective 2, negotiations for the new 1997-99 programmes are now being held, on the basis of the guidelines laid down by the Commission on 29 April 1996, testifying to the general willingness to cooperate on employment amongst our partners. ...[+++]

D'ores et déjà les dispositions techniques suivantes ont été convenues au niveau des services : - pour l'ensemble des objectifs, à l'exception de l'objectif 2, des débats spécifiques sur le thème de l'emploi vont avoir lieu dans le cadre des Comités de suivi au quatrième trimestre 1996, afin de préparer le réexamen à mi-parcours des programmes opérationnels; - pour les régions de l'objectif 2, les négociations pour les nouveaux programmes 1997-1999 sont actuellement en cours, sur base des orientations arrêtées par la Commission le 29.04.1996 et montrent, en général, un souci de coopération de nos partenaires sur le thème de l'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already agreeing amongst' ->

Date index: 2024-08-25
w